Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 15:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Omi ku ta lestu pa paña raiba ta lantanda jus, ma omi di pasensa i ta kalma gera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 15:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omis di Israel ruspundi e fala omis di Judá: “No tene des parti na rei Davi; no ten diritu nel mas di ki bos. Pabia di ke ku bo njutinu? Nta bo ka lembra kuma i anos ku papia purmeru pa ribanta no rei?” Ma palabra di omis di Judá i mas duru di ki palabra di omis di Israel.


Odiu ta lantanda jus, ma amor ta kubri tudu ofensas.


Omi di pasensa i ten garandi ntindimentu, ma kil ki turmentadu i ta mostra tulesa.


Bon rasposta ta kalma raiba, ma palabra duru i ta lantandal.


Kamiñu di prigisosu i suma tapada di fidida, ma kamiñu di omi retu i suma strada.


Si rei paña raiba, bu pudi sibi kuma algin na muri, ma omi jiru ta kalmal.


Omi tortu ta lantanda jus; kil ku ta disfama jinti i ta rapati garandi amigus.


Ka bu sedu sos di algin ku ta pirdi kontrolu, nin ka bu yanda ku algin ku ta lestu di paña raiba,


Ku pasensa bu pudi konvensi rei; ku palabras kalmu bu pudi kebranta os.


Suma karbon ku leña ta pui fugu pa i yardi, asin ku omi ku ta garbata asuntu i ta sindi jus.


Algin kubisosu i ta lantanda jus, ma kil ku fia na SIÑOR i ta pasa ben.


Omi ku ta paña raiba i ta lantanda jus, i ta buri pekadus.


Si un gubernadur paña raiba kontra bo, ka bu sai na bu lugar di tarbaju, pabia fika kalmu i suma mesiñu ku ta ketanda garandi pekadu.


“Sortiadu i kilis ku ta pui pas na metadi di jinti, pabia e na comadu fijus di Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ