Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 11:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 Ora ku kusas kuri diritu ku algin justu, tudu prasa ta kontenti; ora ku omis mau muri, tudu jinti ta grita ku kontentamentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 11:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu pobu fika kontenti; prasa fika ketu dipus de mata Atâlia ku spada lungu di kasa di rei.


I jubi, i oja rei sikidu lungu di si kuluna na entrada, ku ŝefis ku tokaduris di korneta pertu del. Tudu jinti kontenti ba; kornetas na tokadu; kantaduris na toka instrumentus di musika, e na diriẑi kantigas pa ngaba Deus. Logu Atália rumpi si ropa, i grita: “Traison! Traison!”


Tudu pobu di tera fika kontenti; prasa susega dipus de mata Atália ku spada.


Ora ki kai, jinti na toka palmu kontra el; ora ki na sai na si lugar, e na subia.


Mirian kanta pa elis: “Bo kanta pa SIÑOR, pabia el i garandisidu riba di tudu. I bota kabalu na mar, ku si kabaleru.”


Un prasa ta torna garandi ora ku jinti bon bensual, ma boka di omi mau ta batil.


Ora ku bon jinti ngaña puder, pobu ta kontenti, ma ora ku omis mau subi na puder, jinti ta bai sukundi.


Ora ku omis mau subi na puder, jinti ta sukundi, ma ora ke pirdi, justus na bai dianti, e na ciu.


Ora ku justus na manda, pobu ta kontenti, ma ora ku algin mau na manda, pobu ta jimi.


Seu ku tera ku tudu ku sta nel na grita ku kontentamentu riba di Babilonia, pabia tropas na bin di norti pa kaba ku el. I ami, SIÑOR, ku fala.


O SIÑOR, asin ki bon pa tudu bu inimigus muri! Ma kilis ku amau, pa e sedu suma sol ora ki na sai na si forsa. Tera bin ten pas pa korenta anu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ