Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 10:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Lembransa di bon jinti na bensuadu, ma nomi di jinti mau na podri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 10:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na da un jorson pa si fiju, pa ña servu Davi pudi tene sempri un lus ña dianti na Jerusalen, ki prasa ku N kuji pa N pui ña nomi nel.


N na difindi e prasa pa salbal, pa amor di ña nomi, ku amor pa ña servu Davi.’ ” Asin ku SIÑOR fala.


E nteral na prasa di Davi na simiteriu di reis, pabia di bon kusas ki fasiba pa Deus ku si kasa, na Israel.


Ezekias bin diskansa, i nteradu lungu di si papes na ladu mas altu di simiteriu di jorson di Davi. Tudu Judá ku moraduris di Jerusalen e dal onra na si mortu. Si fiju Manasés bin rena na si konta.


Si lembransa na pirdi na mundu; i ka na tene nomi na prasas.


Mame na diskisi del; bicus na kumel ku gustu; nunka mas i ka na lembradu. Suma arvuri ta kortadu, asin ku omi mau na kortadu.


Ora ki kai, jinti na toka palmu kontra el; ora ki na sai na si lugar, e na subia.


Pa si jorson kortadu, pa i diskisidu na tempu di si fijus.


ma ki pekadus, pa e fika sempri dianti di SIÑOR, pa i pudi korta lembransa di ki familia na tera.


Nunka i ka na bulbulidu; un omi justu na lembradu pa sempri.


Rostu di SIÑOR sta kontra kilis ku ta fasi mal, pa pui pa mundu ka lembra delis mas.


Justus ta coma; SIÑOR ta obi elis, i libra elis di tudu se kasabi.


Ña inimigus ta fala mal di mi, e punta: “Kal dia ki na muri, pa si nomi pirdi?”


I minjor kuji bon nomi di ki manga di rikesa. Pa sedu rispitadu i minjor di ki prata ku uru.


Asin tambi N oja jinti mau nteradu, e bai na koba. Kilis ku ta matiba na kau sagradu e diskisidu na prasa, nunde ke fasi ben. Es tambi i bakatela.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na lanta kontra elis, N na kaba ku nomi di Babilonia, ku si jinti ku sobra, ku se fijus ku netus.” Asin ku SIÑOR fala.


O SIÑOR, Speransa di Israel! Tudu kilis ku disau e na ten borgoña. Kilis ku lunjusi di bo, se nomis na skirbidu na reia, pabia e bandona SIÑOR ku sedu fonti di yagu ku ta da vida.


N na konta bos bardadi kuma, na tudu parti di mundu ku Bon Noba na kontadu, kusa ku e minjer fasi i na kontadu tambi, pa si lembransa.”


pabia i lembra di mi, si servu umildi. Disna di gosi tudu jinti na ba ta coman ‘Sortiadu’,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ