14 Jirus ta junta jiresa, ma boka di tulu ta tisi danu.
pa omi jiru pudi obil, i kirsi na jiresa; pa omi ntindidu pudi ngaña konsiju jiru;
Kil ku ta da sinal ku uju i ta tisi tristesa; tulu ku ta papia ciu i na bin kai na mal.
Jirus di korson e ta seta ordis, ma tulu ku ta papia ciu i na bin kai na mal.
Omi ntindidu ka ta ronka si kuñisimentu, ma tulus ta papia, e mostra se tulesa.
Kil ku ta guarda si boka i ta guarda si vida, ma kil ku yabri si boka ciu i na tene kasabi.
Omi di korson tortu, kusas ka na kuril diritu. Kil ku tene dus kombersa i na bin kai na mal.
Dingidu ta buska si propi interes; kusa ku tudu jinti sibi i sertu, el i ka ta konkorda ku el.
Korson di ntindidu ta ngaña kuñisimentu; oreja di jiru i ta buskal pa sibi.
Boka di tulu i ta dana si propi vida; si palabras e sedu suma armadilia pa si kurpu.
Kil ku ngaña ntindimentu i ama si vida; kil ku guarda si jiresa, kusas ta kuril diritu.
Kil ku guarda si boka ku si lingua i na libra si vida di foronta.
Da nsinamentu pa algin jiru; el i ta sedu mas jiru. Nsina algin justu, i ta kirsi na ntindimentu.
Palabra di jiru ta ngañal fabur, ma palabras di tulu ta ngulil.
Omi bon ta tira kusas bon na bon rikesa ku sta nel. Omi mau ta tira kusas mau di maldadi ku sta nel.
“Renu di seu i suma un rikesa sukundidu na lugar di algin. Un omi bin diskubril, i torna sukundil mas. I bai ku kontentamentu, i bindi tudu kil ki tene, i bai kumpra ki lugar.
I fala elis: “E ku manda tudu pursor di lei ku bida alunu di renu di seu i suma un omi, ŝef di familia, ku ta tira na si armazen kusas nobu ku beju.”