Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ditus 1:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 “O tulus! Te kal tempu ku bo na ama tulesa? Abos trosaduris, te kal tempu ku bo na kontenti pa fasi trosa? Abos tulus, te kal tempu ku bo na disgosta di kuñisimentu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ditus 1:22
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kal omi ku sedu suma Jo, ku ta bibi trosa suma yagu?


Sortiadu ki omi ku ka ta yanda konformi konsiju di jinti mau, nin i ka ta firma na kamiñu di jinti ku ta fasi pekadu, nin i ka ta sinta pertu di jinti ku ta fasi trosa,


Abos, brutus na metadi di pobu, bo para sintidu; abos tulus, kal dia ku bo na sedu jiru?


Asin Moisés ku Aron bai pa Faraó e falal: “Asin ku SIÑOR, Deus di ebreus, na puntau: ‘Ate kal dia ku bu na nega baŝa bu kabesa ña dianti? Larga ña pobu pa e bai fasin sakrifisiu.


SIÑOR punta Moisés: “Te kal dia ku bo na nega obi ña mandamentus ku leis?


I na papia altu na ntronkamentus nunde ku jumbulumani ciu; na portons di prasa i ta da si palabra:


E disgosta di kuñisimentu, e ka kuji rispitu pa SIÑOR.


Jinti simplis na muri pabia di se disviu. Jinti tulu ku pensa kuma e sta ben e na pirdi,


pa da jiresa pa algin ku ka ten spiriensia; pa da jovens kuñisimentu ku bon juisu;


Rispita SIÑOR i purmeru pasu pa kuñisimentu, ma tulus ta njuti jiresa ku nsinamentu.


Algin ku ta fasi trosa i ta buska jiresa, i ka ta ojal, ma algin ntindidu i lestu pa prindi.


Orgulyosu ka ta gosta di algin ku raprindil, nin i ka ta ciga pa pidi konsiju na jirus.


Kastigu sta purparadu pa kilis ku ta fasi trosa; kostas di tulus na pera mantampa.


Si bu kastiga kil ku ta fasi trosa, kil ku ka jiru inda i ta torna jiru. Si bu nsina algin jiru i ta buri kuñisimentu.


Ki algin orgulyosu ku ta pensa kuma i algin, si nomi i Trosadur. I ta mostra sempri orgulyu ku falta di pasensa.


Algin ku ta pensa diritu i ta oja pirigu, i bai sukundi, ma kil ku ka ta pensa diritu i ta yentra na pirigu, i ta bai sufri.


SIÑOR na fasi trosa di kilis ku ta fasi trosa ku orgulyu, ma i na da fabur pa mansus.


Bu na fala: “Jubi manera ku N kuriẑidu, ma N nega! N raprindidu, ma N njutil na ña korson!


O prigisosu! Te kal tempu ku bu na fika ditadu? Kal ora ku bu na lanta di bu sonu?


N oja rapasis ku ka tenba spiriensia. Na se metadi N nota un son ku ka ten juisu.


Abos ku ka ten spiriensia, bo nsina sedu maduru. Abos tulus, bo nsina jiresa.


N oja bu mau vida, ku kusas nujenti ku bu fasi riba di montis ku na matu, bu diseẑu forti suma di kabalu, o suma di omi ku pega tras di minjer ki ka di sil. Ai di bo, Jerusalen! Te kal tempu ku bu na fika impuru?”


O Jerusalen! Laba bu korson di maldadi, pa bu sedu salbu. Te kal tempu ku bu na kontinua tene mau pensamentus?


“Te kal tempu ku e pobu mau na ŋuniŋuni kontra mi? N obi keŝas di israelitas ke na keŝa kontra mi.


Jesus ruspundi, i fala: “Abos i jinti mofinu ku ka ten fe! Te kal tempu ku N ten ku fika ku bos? Te kal tempu ku N na nguenta bos? Bo tisin el li.”


“Ai Jerusalen, Jerusalen, ku ta mata anunsiaduris, bu ta da ku pedras jinti ku Deus mandau! Kantu bias ku N misti junta bu fijus suma galiña ta junta si fijus bas di si asas, ma bu ka seta!


Bo bai nsina ke ku signifika ki kusa ku Deus fala na Skritura: ‘Kusa ku N misti i miserikordia, i ka sakrifisiu.’ N ka bin coma jinti justu, ma N bin coma kilis ku ta fasi pekadu.”


i fala: “Ai! Si bu sibiba, nin si i aos, ke ku pudi dau pas! Ma gosi i sta sukundidu na bu uju.


Tudu kilis ku ta fasi mal e ka ta gosta di lus, ma e ta libra del, pa kusas mau ke ta fasi ka ojadu.


Purmeru, bo dibi di sibi kuma, na dias di kabantada, i na parsi diskarnosis ku na yanda konformi se vontadi mau,


Spiritu ku noiva e fala: “Bin.” Kin ku obi pa i fala: “Bin.” Kin ku tene sedi pa i bin. Kin ku misti, i ta toma, sin paga nada, yagu ku ta da vida.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ