Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 N yalsa uju, N oja un karnel macu ku firma lungu di riu, ku teneba dus cifri kumpridu. Kil ku kumsa kirsi na ultimu i bin sedu mas kumpridu di ki ki utru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 8:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi yalsa si uju, i oja anju di SIÑOR ku staba na ar, ku distindi mon ku spada riba di Jerusalen. Davi ku garandis, elis tudu e bisti saku, e mborka na con.


“Es i palabra di Siru, rei di Persia: SIÑOR Deus di Seu dan tudu renus di mundu, i nkargan pa N kumpul un kasa na Jerusalen, na Judá.


E paga konsijaduris di gubernu pa e tarbaja kontra elis, pa dana se planus, tudu tempu ku Siru na renaba na Persia, te na tempu di Dariu, rei di Persia.


Na terseru anu di si renansa, i kumbida tudu si ŝefis ku funsionarius. Ŝefis di tropas di Persia ku Media ku gubernaduris di pruvinsia e staba la.


N na cuci jinti di Media kontra elis, ku ka ta mporta ku prata, nin e ka ta tentadu pa uru.


N mostradu un vison duru. Falsiadur na falsia; danadur na yanda i na dana son pa bai. O Elan, bai bu ataka! O Media, taja prasa. N kaba ku tudu jimi di jinti ku Babilonia kastiga.


I ami ku na fala aserka di Siru kuma el i ña ŝef; i na fasi tudu kil ku N misti. I na da ordi pa Jerusalen kumpudu, tambi pa templu pudu alisersu.”


SIÑOR disperta spiritu di reis di Media, pabia i teneba planu pa kaba ku Babilonia. Es i vingansa di SIÑOR; i na torna vingansa pabia di si templu. Kapitons fala: “Bo fia fleŝas, bo purpara tajaderas,


N yalsa uju, N oja un omi ku bisti ropa di liñu, maradu ku sintu di uru finu di Ufaz.


“Dipus di bo i na lanta utru renu ku ka na sedu garandi suma di bo. Dipus i na ten un terseru renu, di kobri, ku na bin manda na tudu mundu.


Dariu di Media, ku teneba sesenta i dus anu, i toma konta di renu.


Tudu kusa kuri diritu ku Daniel na renu di Dariu, ku di Siru di Persia.


Oca ku N na jubiba inda, N oja ña dianti sugundu limaria ku parsi ku ursu. I lanta di un ladu; na si boka i tene tris kostela na si dintis. I faladu: “Lanta, bu kume karni ciu.”


Na tempu ku N teneba ki vison, N staba na prasa fortifikadu di Susan, na pruvinsia di Elan, ma na vison N oja kuma N staba lungu di riu Ulai.


Ki karnel macu ku bu oja ku dus cifri i reis di Media ku Persia.


N torna yalsa uju, N oja un omi ku teneba na si mon un korda di midi.


Utru bias N yalsa uju, N oja un rolu di libru ku na bua!


Anju ku na papiaba ku mi i sai, i falan: “Jubi ki kusa ku na bin gosi.”


N yalsa uju; la N oja dus minjer ku na bin; bentu inci se asas, pabia e teneba asas suma segoña. E lambu ki sestu, e bua ku el.


Utru bias N yalsa uju, N oja kuatru karu ku sai na metadi di dus monti di bronzi.


Oca ki yalsa si uju, i oja pa Israel, kampadu konformi si jorsons. Spiritu di Deus bin riba del,


Oca ku Josué staba pertu di Jerikó, i yalsa uju, i oja un omi ku firma si dianti, ku teneba si mon na spada ki busi. Josué bai pa el i puntal: “Abo i di nos o di no inimigus?”


I sai na con utru besta ku tene dus cifri ku parsi cifri di fiju di karnel, ma i ta papiaba suma dragon.


La na metadi di tronu, dentru di roda di ki kuatru kriatura bibu ku ki garandis, N oja un Karnel sikidu, ku parsi ku mataduba. I teneba seti cifri ku seti uju, ku sedu ki seti spiritu di Deus ku mandadu pa tudu tera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ