Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 8:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 Dipus N obi un anju ku na papia. Utru anju ruspundi, i puntal: “Te kal tempu ku kusas de vison na kontinua? E pekadu ku ta dana, kantu tempu ki na kontinua toma lugar di sakrifisiu di kada dia? Kantu tempu ku tropas di seu ku kau sagradu na masadu ku pe?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 8:13
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Deus, te kal tempu ku inimigu na fasiu trosa? Nta i na ba ta koba bu nomi pa sempri?


Gosi no ka ta oja sinal; i ka ten ja anunsiadur, nin algin na no metadi ku sibi te kal tempu ku e kusa na tarda.


SIÑOR, te kal tempu? Nta bu na ten raiba di nos pa sempri? Bu siumi na kontinua yardi suma fugu?


Bo kontratu ku mortu na nuladu; bo akordu ku kau di mortu ka na nguenta. Ora ku ki korenti forti di yagu pasa, i na rasta bos.


N puntal: “Te kal tempu, SIÑOR?” I ruspundin: “Tok prasas danadu, e fika sin ningin. Kasas na fika sin algin mora la; tera na danadu tudu.


Bu pobu teneba bu kau sagradu son pa puku tempu, ma gosi no inimigus masal.


Un mininu padidu ja pa nos; no dadu un fiju. Puder di guberna sta riba di si ombras; si nomi na comadu Maravilyosu, Konsijadur, Deus Forti, Pape di Iternidadi, Rei di Pas.


Manga di ŝef dana ña orta di uva, e masa ña lugar. Ña lugar ku N gosta ciu del, e fasil lala,


“Si tropas na sai pa manca kau sagradu ku kuartel, e na kaba ku sakrifisiu di kada dia; e na firmanta ki kusa nujenti i meduñu.


“Disna di tempu ku sakrifisiu di kada dia tiradu, ki kusa nujenti i meduñu pudu, i na ten 1.290 dia.


N obi ke ki fala, ma N ka ntindi. Asin N puntal: “Siñor, kuma ku e kusas na bin sedu na kabantada?”


Es i kusas ku N oja oca ku N dita na ña kama. N na jubiba, N oja un arvuri na sentru di mundu, altu dimas.


“N na jubiba ki visons na ña kabesa, ocan inda na kama, N oja un anju santu ku sai na seu, i ria,


“Ñu Rei, bu oja un anju santu ku sai na seu, i ria, i fala: ‘Bo korta ki arvuri, bo danal, ma bo disa restu di si tronku ku si rais na con, maradu ku korentis di feru ku kobri, na metadi di paja di matu. Ki algin ten ku mojadu na serenu di seu, i ten ku vivi juntu ku limarias di matu, tok seti tempu pasa riba del.’


N bai pa un di kilis ku firmaba la, N pidil pa i splikan bardadi aserka di ki kusas tudu. El i splikan signifikadu di ki kusas.


Ki algin falan: “Kuartu limaria na sedu kuartu renu na mundu, ku na sedu diferenti di tudu utru renus. I na nguli tudu mundu, i na masa utrus ku pe, i na sapa-sapa elis.


Ki ŝef na fasi kontratu firmi ku manga di jinti pa seti anu. Na metadi di ki anus i na kaba ku sakrifisius ku ofertas di kumida. Ki ŝef danadur na pui un kusa nujenti i meduñu na kau sagradu; ki kusa nujenti na fika la te fin markadu pa ki algin ku pul la bin ciga pa el.”


N punta ki anju ku na papiaba ku mi: “Es i ke?” I falan: “Es i sedu puderis ku pajiga Judá, Israel ku Jerusalen.”


Bo na kuri na kobon di ña montañas, ku ta bai te na Azel. Bo na kuri suma ku bo kuriba di tirmidura di con na tempu di Uzias, rei di Judá. Dipus, SIÑOR ña Deus na bin, ku tudu anjus sagradu ku el.


Ña Pape ntregan tudu kusa. Ningin ka kunsi Fiju si i ka si Pape; ningin ka kunsi Pape si i ka si Fiju, ku kil ku Fiju misti mostral el.


(Kin ku na lei, pa i buska ntindi e kusa.) “Ora ku bo oja na lugar santu ki ‘nujentimenti meduñu’ ku anunsiadur Daniel fala del,


(Kin ku lei e palabra, pa i buska ntindil.) “Ora ku bo oja ki ‘nujentimenti meduñu’ na lugar ki ka dibi di sta nel, kilis ku sta na Judeia pa e kuri pa montis.


“Ña Pape ntregan tudu kusas. Ningin ka sibi kin ki Fiju si i ka Pape; ningin ka sibi kin ki Pape si i ka Fiju, ku kilis ku Fiju misti mostra elis.”


“Ora ku bo oja tropas da Jerusalen volta, bo ta sibi kuma ora ciga pa prasa danadu.


E na matadu ku spada, e na lebadu prezu pa tudu nasons. Jintius na masa Jerusalen te ora ku se tempu kompleta.


Te aos ningin ka oja Deus; si Fiju un son ku sta juntu ku si Pape i pui pa no kunsil.


SIÑOR bin di Sinai; di Seir i lanta riba delis suma sol, i lampra desdi monti Paran. I bin ku des mil anju; na si direita i tenba fugu ku na lampraba.


N misti pa i fortifika bo korson, pa bo sedu puru, sin kulpa dianti di no Deus Pape ora ku no Siñor Jesus bin ku tudu kilis ku pertensil.


Nta ke ku bo oja di algin ku masa Fiju di Deus, ku tene sangi di kontratu ki santifikadu ku el suma kusa lebi, ku papia mal kontra Spiritu di grasa? Bo kuda kuma ki na mersi kastigu mas pior inda!


Deus mostra elis kuma, kusas ke na trata i ka pa elis, ma i pa bos. Kilis ku konta bos Bon Noba na puder di Spiritu Santu ku mandadu di seu, e konta bos ja e kusas — ki kusas ku anjus propi misti ntindi.


Enok tambi, ki di seti jorson dipus di Adon, i anunsia aserka de jinti, i fala: “Bo jubi, Siñor na bin ku milyaris di si santus,


ma disa baranda ku sta fora di templu; ka bu midil, pabia i dadu pa jinti di utru rasas. E na masa prasa sagradu pa korenta i dus mis.


E grita ku garandi vos, e punta; “Siñor ku ten tudu puder, santu, di bardadi, kantu tempu ku no na pera pa bu julga, bu vinga kilis ku sta na tera ku darma no sangi?”


Anju di SIÑOR puntal: “Pabia di ke ku bu na puntan ña nomi? I un nomi maravilyosu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ