Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 7:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Na purmeru anu ku Belsazar seduba rei di Babilonia, oca ku Daniel dita na si kama, i suña, i oja visons na si kabesa. I skirbi relatoriu di kusas ki oja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 7:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus de kusas tudu pasa, SIÑOR bin papia ku Abron na vison, i falal: “Abron, ka bu ten medu. Ami i bu tajadera; N sedu bu garandi premiu.”


Deus papia ku Israel na vison di noti, i falal: “Jakó, Jakó.” El i ruspundi: “Alin li.”


Oca ku jinti na durmi fundu, N bin tene vison di noti.


Bai, bu skirbi e palabra na un tagua se dianti, bu pasal na un libru, pa i fika suma tustumuñu pa sempri na tempu ku na bin,


SIÑOR falan: “Toma un kusa garandi di skirbi nel, bu skirbi na letras ku omis pudi lei: ‘Maer-Salal-As-Baz.’ ”


Anunsiadur ku tene suñu i dibi di kontal suma suñu. Kil ku tene ña palabra i dibi di papia ña palabra ku bardadi. Ke ki paja pa i komparadu ku arus?” Asin ku SIÑOR punta.


Tudu nasons na sirbil, ku si fiju ku si netu, tok i ciga tambi tempu di si tera, ora ku manga di nason ku reis garandi na fasil se katibu.


Asin Jeremias toma utru rolu, i da sekretariu Baruk, fiju di Nerias; Baruk skirbi nel, di boka di Jeremias, tudu palabras di libru ku Jeoiakin, rei di Judá, kemaba na fugu, tok i buri utru palabras parsidu.


Jeremias coma Baruk, fiju di Nerias. Baruk skirbi na rolu konformi Jeremias na papia tudu palabras ku SIÑOR mostralba.


Na dia 5 di kuartu mis di anu 30, oca ku N staba na metadi di katibus lungu di riu Kebar, seu yabri, N oja visons di Deus.


Na un vison Deus leban pa tera di Israel, i pun riba di un monti muitu altu. Na ladu di sul i tenba kasas ku parsi prasa.


Deus da ki kuatru joven kuñisimentu ku ntindimentu na tudu kultura, ku jiresa, ma i da Daniel kapasidadi di ntindi tudu tipu di vison ku suñu.


Na sugundu anu di si renansa, Nabukodonosor bin suña. I fika tarpajadu na sintidu, i ka pudi durmi mas.


Rei punta Daniel (ku teneba nomi di Beltesazar): “Bu pudi kontan ke ku N oja na suñu, bu splikan el?”


“N na jubiba ki visons na ña kabesa, ocan inda na kama, N oja un anju santu ku sai na seu, i ria,


N bin tene un suñu ku pantandan; oca N staba na ña kama, pensamentus di ña kabesa ku kusas ku N oja na vison e fasin N fika tarpajadu.


Rei Belsazar fasi un garandi festa pa mil di si fidalgus, i bibi biñu juntu ku elis.


“Ma abo, si fiju Belsazar, bu ka baŝa bu kabesa, kontudu bu sibiba tudu e kusas.


Ki di noti Belsazar, rei di Babilonia, matadu.


Na ña visons di noti, N fika N na jubi, N oja un algin suma fiju di omi ku na bin na nuvens di seu. I bai pa kil ku staba sempri bibu, i pursentadu si dianti.


Ami, Daniel, ña spiritu fika tarpajadu dentru di mi; visons ku pasa na ña kabesa e pantandan.


Dipus di kila, N kontinua na jubi na ki visons di noti; N oja kuartu limaria meduñu, ku ta pui algin panta, forti dimas. I teneba dintis garandi di feru, i ta kebra-kebraba kil ki paña, i ta ngulil, i ta masa ku pe kil ku sobra. I seduba diferenti di tudu limarias ku bin purmeru. I teneba des cifri.


Na terseru anu di renansa di Belsazar, ami, Daniel, N teneba vison, dipus di ki utru ku N teneba purmeru.


“Mas tardi, N na darma ña Spiritu riba di tudu jinti. Bo fijus macu ku femia e na anunsia rekadu di Deus; bo omis beju e na ba ta suña; bo jovens na oja visons.


Ku sertesa SIÑOR Deus ka ta fasi nada sin i ka mostra si planu pa si servus, anunsiaduris.


Dipus SIÑOR ruspundi, i falan: “Skirbi kusa ku bu na oja, pa i sta ben klaru na tagua, pa algin pudi leil, nin si i na kuri.


I fala elis: “Bo sukuta ke ku N na fala. “Si anunsiadur ten na bo metadi, ami, SIÑOR, N ta pul pa i kunsin na vison, o N ta papia ku el na suñus.


Tudu ku skirbiduba purmeru na palabra di Deus i skirbidu pa nsinanu, pa danu pasensa ku koraẑen, pa no pudi ten speransa.


I pirsis pa N njata, nin ki ka ten purbitu, ma N na pasa pa konta kusa ku Siñor mostran, i kontan.


Skirbi e kusas ku bu oja, ku sedu di gosi, ku kil ku na bin bin dipus.


Oca ku ki seti turbada kaba turmenta, N bai pa skirbi ke ke fala. N obi un vos ku sai na seu ku falan pa N rakada sigridu di ke ku ki seti turbada fala, pa ka N skirbil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ