Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 “Ñu Rei, es i signifikadu; e disison di Deus ku sta riba di tudu i tomadu kontra Ñu Rei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Es i pagamentu di Deus pa omi mau; i yardansa ku Deus guarda pa el.”


Deus njuti ki ŝefis, i pui elis yanda-yanda na lala, nunde ku kamiñu ka ten.


I firmanta elis pa tudu sempri, i da elis un lei ku ka na pasa.


Ami, ku sedu rei, N na ripiti ke ku SIÑOR fala. El i falan: “Abo i ña fiju; aos ku N padiu.


Ku bardadi ku miserikordia pekadur ta purdadu. Si algin rispita SIÑOR, i ta disvia di mal.


Amor ku bondadi ta guarda rei; ku bondadi i ta firmanta si tronu.


SIÑOR ku ten tudu puder, el ku ranja e planu, pa kaba ku orgulyu di tudu bonitasku, pa baŝa kilis mas rispitadu na mundu.


“‘I anjus ku na anunsia e disison; santus ku na da e ordi, pa jinti bibu e pudi sibi kuma Deus ku sta riba di tudu i ta manda riba di renus di mundu, i ta da elis pa kin ki misti, nin ki omi mas umildi di tudu ki pui riba delis.’


Pensamentus di Daniel kansal ciu, tok i ka pudi papia kuas un ora. Rei falal: “Beltesazar, ka bu disa ki suñu nin si splikason pa i pantandau.” Beltesazar ruspundi i fala: “Ñu Rei, i ta bon ba si suñu staba kontra kilis ku sta kontra bo, pa si splikason seduba pa bu inimigus!


N kontenti pa konta bos di milagris ku maravilyas ku Deus ku sta riba di tudu i fasi pa mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ