Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 “N na jubiba ki visons na ña kabesa, ocan inda na kama, N oja un anju santu ku sai na seu, i ria,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ta tira ntindimentu di ŝefis di nasons di mundu; i pui elis pa e yanda-yanda na lala ku ka tene kamiñu.


Bo fala ben di SIÑOR, abos, si anjus forti, puderosu, ku ta obdisi si ordis ku si palabra.


Deus i rispitadu ku medu na juntamentu di si pobu; tudu kilis ku sta na si roda dibi di ten medu del.


Es i kusas ku N oja oca ku N dita na ña kama. N na jubiba, N oja un arvuri na sentru di mundu, altu dimas.


“‘I anjus ku na anunsia e disison; santus ku na da e ordi, pa jinti bibu e pudi sibi kuma Deus ku sta riba di tudu i ta manda riba di renus di mundu, i ta da elis pa kin ki misti, nin ki omi mas umildi di tudu ki pui riba delis.’


“Ñu Rei, bu oja un anju santu ku sai na seu, i ria, i fala: ‘Bo korta ki arvuri, bo danal, ma bo disa restu di si tronku ku si rais na con, maradu ku korentis di feru ku kobri, na metadi di paja di matu. Ki algin ten ku mojadu na serenu di seu, i ten ku vivi juntu ku limarias di matu, tok seti tempu pasa riba del.’


N bin tene un suñu ku pantandan; oca N staba na ña kama, pensamentus di ña kabesa ku kusas ku N oja na vison e fasin N fika tarpajadu.


Na purmeru anu ku Belsazar seduba rei di Babilonia, oca ku Daniel dita na si kama, i suña, i oja visons na si kabesa. I skirbi relatoriu di kusas ki oja.


I falan: “Ki kuatru limaria garandi e sedu kuatru renu ku na bin lanta na mundu,


Ki algin falan: “Kuartu limaria na sedu kuartu renu na mundu, ku na sedu diferenti di tudu utru renus. I na nguli tudu mundu, i na masa utrus ku pe, i na sapa-sapa elis.


Dipus N obi un anju ku na papia. Utru anju ruspundi, i puntal: “Te kal tempu ku kusas de vison na kontinua? E pekadu ku ta dana, kantu tempu ki na kontinua toma lugar di sakrifisiu di kada dia? Kantu tempu ku tropas di seu ku kau sagradu na masadu ku pe?”


Bo na kuri na kobon di ña montañas, ku ta bai te na Azel. Bo na kuri suma ku bo kuriba di tirmidura di con na tempu di Uzias, rei di Judá. Dipus, SIÑOR ña Deus na bin, ku tudu anjus sagradu ku el.


“Ora ku Fiju di omi bin na si gloria, ku tudu anjus, i na sinta na tronu di si gloria.


“Ke ku no ten ku bo, Jesus di Nazaré? Bu bin pa kaba ku nos? N sibi kin ki abo; abo i ki algin santu di Deus.”


i fala: “E! Ke ku bu misti ku nos, Jesus di Nazaré? Bu bin pa kaba ku nos? N sibi diritu kin ki abo; abo i ki algin santu di Deus.”


SIÑOR bin di Sinai; di Seir i lanta riba delis suma sol, i lampra desdi monti Paran. I bin ku des mil anju; na si direita i tenba fugu ku na lampraba.


Enok tambi, ki di seti jorson dipus di Adon, i anunsia aserka de jinti, i fala: “Bo jubi, Siñor na bin ku milyaris di si santus,


ki algin tambi ten ku bibi biñu di raiba di Deus ku darmadu sin mistura na kopu di si raiba. I ten ku kastigadu ku fugu ku nŝofri dianti di anjus santu di Deus, dianti di Karnel tambi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ