Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Rei punta Daniel (ku teneba nomi di Beltesazar): “Bu pudi kontan ke ku N oja na suñu, bu splikan el?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraó fala José: “Ami N suña un suñu. Ningin ka pudi splikan el, ma N obi ja faladu di bo kuma, ora ku bu obi suñu, bu ta splikal.”


Ŝef di funsionarius pui elis utru nomis. I pui Daniel nomi di Beltesazar; i coma Ananias Sadrak; i coma Misael Mesak; Azarias, i comal Abednegu.


Pa ultimu, Daniel yentra nunde mi, ku tene nomi di Beltesazar, konformi nomi di ña deus, ku tene spiritu di deusis santu. N kontal ña suñu, N falal:


Ki omi, ku sedu Daniel, ku rei coma Beltesazar, i ojadu ku spiritu alertu, ku kuñisimentu ku ntindimentu; i pudi splika signifikadu di suñus, tambi kusa ku kansadu ntindi; i ta rezolvi tambi purblemas. Coma Daniel, i na splikau signifikadu de skritura.”


ma N obi kuma abo bu pudi da signifikadus, tambi bu pudi rezolvi purblemas kansadu. Agora, si bu pudi lei e skritura, bu kontan si signifikadu, bu na bistidu ropa purpura, bu na pudu fiu di uru na garganti, bu na sedu terseru omi di puder na ña renu.”


Na purmeru anu ku Belsazar seduba rei di Babilonia, oca ku Daniel dita na si kama, i suña, i oja visons na si kabesa. I skirbi relatoriu di kusas ki oja.


Saul fala Davi: “Bu ka na pudi bai geria ku ki filisteu, pabia abo i rapas inda; el i omi di gera disna ki sedu rapas.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ