Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 I el ku ta kontrola mudansa di tempu ku oras, i ta pui reis, i tira elis. I ta da jiresa pa jirus ku kuñisimentu pa ntindidus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:21
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti di tudu mundu mistiba bin nunde Salomon pa obi jiresa ku Deus puiba nel.


Oca ku tudu jinti di Israel obi manera ku rei julga ki kasu, e sinti garandi rispitu pa el, pabia e oja kuma jiresa di Deus staba nel pa fasi justisa.


Deus da Salomon jiresa ku garandi ntindimentu ku ka pudi mididu, suma reia di praia.


SIÑOR tambi pa i dau jiresa ku ntindimentu, pa bu pudi guberna Israel diritu, pa bu obdisi lei di SIÑOR bu Deus.


Ki librus ta konta di si renansa ku si puder, ku tudu kusas ku pasa ku el, ku Israel ku tudu renus na si roda.


Suma i seduba kustumu di rei pa konsulta omis ku sibiba aserka di lei ku justisa, i bin punta ki jirus ku ntindiba kuma ku kusas ta bai.


I ta dismanca kordas di rei, i ta maral sintu.


N incil ku Spiritu di Deus, ku kapasidadi, ku jiresa ku kuñisimentu pa tudu tarbaju di artista,


N kuji juntu ku el Aoliab, fiju di Aisamak, di jorson di Dan. N da tambi kapasidadi pa tudu omi jiru, pa e pudi fasi tudu ku N mandau,


Deus da ki kuatru joven kuñisimentu ku ntindimentu na tudu kultura, ku jiresa, ma i da Daniel kapasidadi di ntindi tudu tipu di vison ku suñu.


Na terseru anu ku Siru seduba rei di Persia, Daniel, ku teneba nomi di Beltesazar, i mostradu un palabra. Ki palabra i bardadi; i trata di un gera kumpridu. Ntindimentu de palabra i bin pa el na un vison.


Dipus ku anus pasa, ki dus rei na fasi kontratu. Fiju femia di rei di sul na bai kasa ku rei di norti, ma i ka na guarda si forsa. Nin rei nin si jorson ka na kontinua. Minjer na ntregadu, ku kilis ku bin ku el, ku si pape, ku kil ku tomal.


i fala: “Pa nomi di Deus ngabadu pa sempri! I el ku ten jiresa ku puder.


Deus di ña papes, N ngabau, N falau obrigadu, pabia bu dan jiresa ku forsa, bu kontan ke ku no pidiu; bu fasinu sibi suñu di rei.”


Asin, si bo ka kontan e suñu, ki un kastigu ku na sedu pa bos, pabia bo ruma entri bos pa ranja palabras di mintida ku nganu pa tisi ña dianti, ku speransa di kuma situason pudi muda. Asin, bo kontan suñu, pa N pudi sibi kuma bo pudi splikan el.”


i papia risu, i fala: ‘Bo bati arvuri, bo korta si ramus, bo tira si fojas, bo pajiga si fruta, bo serka ki limarias bas del, ku kacus na si ramus,


“‘I anjus ku na anunsia e disison; santus ku na da e ordi, pa jinti bibu e pudi sibi kuma Deus ku sta riba di tudu i ta manda riba di renus di mundu, i ta da elis pa kin ki misti, nin ki omi mas umildi di tudu ki pui riba delis.’


ki arvuri, Ñu Rei, i abo. Bu kirsi, bu bida forti, bu garandesa kirsi tok i ciga na seu; bu ta manda te na kabantada di mundu.


Bu na serkadu na metadi di jinti, bu na mora juntu ku limarias di matu, bu na kume paja suma baka. Seti tempu na pasa riba di bo, tok bu ntindi kuma, i Deus ku sta riba di tudu ku ta manda riba di renus di mundu, i ta da elis pa kin ki misti.”


I na papia palabra mau kontra Deus ku sta riba di tudu, i na kansa pobu di Deus, i na tenta muda lei ku tempus sagradu. Pobu di Deus na ntregadu na si mon tris anu i meiu.


pabia N na da bos palabra ku jiresa ku nin un di bo inimigus ka na pudi firma ku bos, nin i ka na pudi bati bos na palabra.


Kada kin dibi di obdisi otridadi ku sta riba del, pabia i ka ten otridadi ku ka bin di Deus. Otridadi ku ten, Deus ku pul.


Deus junta bos ku Jesus Kristu; i fasil jiresa pa nos. Pabia del tambi i fasinu justu, i santifikanu, i libertanu.


Tudu bon pursenti ku tudu kusa diritu ku no patidu, i bin di riba; i disi di Pape, dunu di lus di seu, ku ka ta muda, ku ka tene sombra.


Si un di bos ka sibi ke ki dibi di fasi, pa i pidi Deus jiresa; i ta dadu. Deus ta da tudu jinti ku vontadi; i ka ta nfastia.


Na si ropa, riba di si koŝu, i skirbidu e nomi: Rei riba di tudu reis, Siñor riba di tudu siñoris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ