Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 12:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Ki omi ku bisti ropa di liñu, ku staba riba di yagu di riu, i yalsa mon direita ku skerda pa seu. N obi i jurmenta na nomi di kil ku bibu pa sempri, i fala: “I na sedu tris anu i meiu. Ora ke kaba dana puder di pobu di Deus, tudu e kusas na sta kompletu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 12:7
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“N jurmenta pa vida di Deus, kil ku nega fasin justisa, kil ku ten tudu puder, ku fasin kasabi na korson,


E na comadu Pobu di Deus, Pobu ku SIÑOR Kaplinti. Abo, bu na comadu Prasa Buskadu, Prasa ku ka bandonadu.


si bu jurmenta pa vida di SIÑOR, na bardadi, ku korson justu i bon, nasons na bensuadu na SIÑOR, e na njata nel.”


bu fala elis: ‘Asin ku SIÑOR Deus fala: Na dia ku N kuji Israel, N yalsa mon pa jorson di Jakó, N fasi elis pa e kunsin na tera di Ejitu. N yalsa mon, N jurmenta pa elis, N fala: “Ami i SIÑOR bo Deus.”


N yalsa uju, N oja un omi ku bisti ropa di liñu, maradu ku sintu di uru finu di Ufaz.


pabia rei di norti na riba, i na mobilisa manga di tropa, mas ciu di ki purmeru. Anus mas tardi i na bin kinti-kinti ku manga di tropa, ku tudu se material di gera.


Un delis punta ki omi ku bisti ropa di liñu ku staba riba di yagu di riu: “Kantu tempu ki na leba pa e kusas di dimirason kaba?”


N obi ke ki fala, ma N ka ntindi. Asin N puntal: “Siñor, kuma ku e kusas na bin sedu na kabantada?”


Oca ki na papia inda, i sai un vos di seu ku fala: “Rei Nabukodonosor, e palabra i pa bo. Renu sai ja na bu mon.


Oca ki tempu pasa, ami, Nabukodonosor, N yalsa uju pa seu; ña juisu torna pa mi. N fala ben di Deus ku sta riba di tudu, N ngabal, N da gloria pa kil ku na vivi pa sempri. I na domina pa sempri; si renu na sedu di un manjuandadi pa utru, pa sempri.


Oca ku N na jubi, ki cifri kumsa na geria kontra pobu di Deus, i ngaña elis,


I na papia palabra mau kontra Deus ku sta riba di tudu, i na kansa pobu di Deus, i na tenta muda lei ku tempus sagradu. Pobu di Deus na ntregadu na si mon tris anu i meiu.


N obi rasposta ku fala: “Te 2.300 di tardi ku parmaña, ku sedu 1.150 dia. Dipus kau sagradu na purifikadu.”


I na bida kada bias mas forti, ma i ka na sedu pa si propi forsa. I na dana kau dimas; i na ten sorti, i na fasi ke ki misti. I na kaba ku omis di forsa, ku pobu di Deus tambi.


Bo pui sintidu pa ka bo jumna bo kuda ku ke ku bo na ruspundi,


E na matadu ku spada, e na lebadu prezu pa tudu nasons. Jintius na masa Jerusalen te ora ku se tempu kompleta.


pa i pudi yalsau riba di tudu nasons ki fasi, pa bu pudi tisi lovor ku fama ku onra pa el, pa bu sedu un pobu sagradu pa SIÑOR bu Deus, suma ki fala.


SIÑOR na fasi justisa pa si pobu, i na ten pena di si servus ora ki oja kuma e ka ten ja mas puder, nin i ka sobra katibu nin libri.


N na yalsa mon pa seu, N fala: Suma ku N bibu pa sempri,


Abos i pobu sagradu pa SIÑOR bo Deus. El i kuji bos na metadi di tudu rasas na mundu pa bo sedu si propi pobu spesial.


Ma abos bo sedu rasa kujidu, saserdotis di rei, nason santu, pobu ku Deus ranja pa el, pa konta garandi obras di kil ku coma bos na sukuru pa si lus bonitu.


Ma minjer dadu dus asa di un agia garandi pa i bua, i bai pa lala, pa si lugar nunde ki na sustentadu tris anu i meiu, lunju di uju di serpenti.


Minjer kuri pa lala, pa un lugar ku Deus purparaba pa el, nunde ki na sustentadu duranti 1.260 dia.


I disadu papia palabras di njatamentu ku palabra mau kontra Deus. I dadu puder pa manda korenta i dus mis.


ki vinti i kuatru omi garandi ta mborkaba dianti di kil ku sta sintadu na tronu; e ta adoraba kil ku na bibu pa tudu sempri; e ta ditanda se koroas dianti di tronu, e ta fala:


Ki kriaturas bibu e ta daba gloria ku rispitu ku gardisimentu pa kil ku sta sintadu na tronu, ku ta bibu pa tudu sempri. Ora ke fasi kila,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ