Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 12:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Abo, Daniel, guarda e palabras suma sigridu, bu fica libru bu selal te na kabantada di tempu. Manga di jinti na kuri di un ladu pa utru pa buska buri ntindimentu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 12:4
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tudu Sion, ña monti sagradu, i ka na fasidu mal, nin danu ka na ojadu, pabia tera na inci kuñisimentu di SIÑOR suma ku yagu ta inci mar.


Asin, pa bos, tudu vison i suma palabras di un libru seladu. Si bu dal pa algin ku sibi lei, bu falal: “Lei de e libru,” i ta fala: “N ka pudi pabia i sta seladu.”


Na ki dia ku SIÑOR na liga kebradura di si pobu, i kura se firidas ki pui nelis, lua na lampra suma sol; lus di sol na lampra seti bias mas, suma lus di seti dia.


Ujus di kilis ku na oja ka na funguli; oreja di kilis ku na obi na sukuta diritu.


Fica libru ku tene rekadu di Deus, ku si lei, bu guardal na metadi di ña disipulus.


“Bo yanda-yanda na ruas di Jerusalen, bo jubi, bo buska sibi; bo buska na kaus di nkontru na prasa, si bo ta oja, nin si i un algin, ku na fasi ben, i na buska bardadi. Si bo pudi, ami N na purda Jerusalen.


Na terseru anu ku Siru seduba rei di Persia, Daniel, ku teneba nomi di Beltesazar, i mostradu un palabra. Ki palabra i bardadi; i trata di un gera kumpridu. Ntindimentu de palabra i bin pa el na un vison.


Gosi ja N bin pa fasiu ntindi ke ku na bin sedu ku bu pobu na dias di kabantada, pabia e vison i pa tempu lunju inda.”


Jirus na metadi di pobu e na nsina manga di jinti, ma pa un sertu tempu e na matadu ku spada o ku fugu, e na tomadu prezu o se kusas na furtadu.


“Na tempu di kabantada, rei di sul na geria kontra el. Rei di norti na bai kontra el suma turbada, ku karus, kabalus ku manga di barku. I na yentra na manga di tera, i pasa suma korenti di yagu.


“Abo, kontinua na bu kamiñu te na mortu. Bu na muri ma, na kabantada di tempu, bu na lanta pa toma bu yardansa.”


Ami, Daniel, N jubi, N oja mas dus jinti lungu di riu, un ne banda, utru na ki utru banda.


I ruspundi i falan: “Daniel, bai, pabia e palabras sta ficadu, e seladu te na tempu di kabantada.


Oca ki ciga pertu di kau nunde ku N firmaba, N fika ku medu tok N mborka na con. I falan: “Fiju di omi, ntindi kuma e vison i sta ligadu ku tempu di kabantada.”


i falan: “N na kontau ke ku na bin sedu na kabantada, na tempu di raiba di Deus, pabia e vison i sta ligadu ku tempu markadu di kabantada.


“Ki vison aserka di 2.300 di parmaña ku di tardi ku bu kontadu, i bardadi, ma bu na guarda ki vison na sigridu, pabia i na fala di dias ku lunju inda.”


E Bon Noba di renu i na kontadu na tudu mundu pa sedu tustumuñu pa tudu rasa. Dipus, fin na ciga.”


Ma N na punta: Nta e ka obi? Sertamenti e obi. “Se vos sai pa tudu tera; se palabra bai te na kau mas lunju di mundu.”


Oca ku ki seti turbada kaba turmenta, N bai pa skirbi ke ke fala. N obi un vos ku sai na seu ku falan pa N rakada sigridu di ke ku ki seti turbada fala, pa ka N skirbil.


I falan mas: “Ka bu sukundi sigridu de palabra di anunsiu de libru, pabia tempu sta pertu.


N oja un libru roladu na mon direita di kil ku sta sintadu na tronu, ku skirbidu dentru ku fora, i lakriadu ku seti selu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ