Daniel 11:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
27 Ki dus rei na pui sintidu pa fasi mal. E na sinta na un mesa ma e na konta ŋutru mintida. E ka na purbita nada, pabia kabantada na ciga na tempu markadu.
“Fala elis kuma SIÑOR Deus na punta: ‘Ki pe di uva i na bibu? I ka na rinkadu ku si rais? Si fruta ka na tiradu? Tudu si ramus nobu ku fojas e ka na seku? I ka ku mon forti nin ku manga di jinti ki na rinkadu ku si rais.
Na terseru anu ku Siru seduba rei di Persia, Daniel, ku teneba nomi di Beltesazar, i mostradu un palabra. Ki palabra i bardadi; i trata di un gera kumpridu. Ntindimentu de palabra i bin pa el na un vison.
Rei di norti na riba pa si tera ku garandi rikesa, ma na si korson i na sta kontra kontratu sagradu, ku sedu lei di Moisés. I na fasi ke ki misti; dipus i na riba pa si tera.
“Na tempu di kabantada, rei di sul na geria kontra el. Rei di norti na bai kontra el suma turbada, ku karus, kabalus ku manga di barku. I na yentra na manga di tera, i pasa suma korenti di yagu.
Oca ki ciga pertu di kau nunde ku N firmaba, N fika ku medu tok N mborka na con. I falan: “Fiju di omi, ntindi kuma e vison i sta ligadu ku tempu di kabantada.”
pabia i marka un dia ki na bin julga mundu ku justisa, na mon di un omi ki distina pa i fasil. I da tudu jinti sertesa di kuma i na sedu, oca i lantanda ki omi na metadi di mortus.”