Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Dipus ki leba ki multidon prezu, korson di rei di sul na inci orgulyu. I na mata manga di milyaris, ma si vitoria ka na tarda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na bardadi bu ngaña riba di edomeus; orgulyu inci bu korson. Fika na kasa, bu kontenti ku ki gloria. Pabia di ke ku bu na miti na mal, pa bu kai, tudu ku Judá?”


Bu na njata pabia bu ngaña edomeus; gosi, bu inci bu kabesa ku orgulyu. Fika na bu kasa. Nta pabia di ke ku bu na buska miti bu kabesa na mal, pa bu pudi kai, abo ku Judá?”


Ocal ba ja forti, orgulyu yentra na si korson, i pul pa i kai. I peka kontra SIÑOR, pabia i yentra na templu di SIÑOR pa kema nsensu na altar di nsensu.


ma Ezekias bin sedu ingratu pa bondadi ku Deus mostral, pabia si korson bin inci ku orgulyu. Asin garandi raiba di Deus bin riba del, tudu ku Judá ku Jerusalen.


Orgulyu ta tisi danu; yalsa kabesa i ta tisi kaida.


“‘Bu korson inci orgulyu pabia di bu bonitasku, bu fama pou bu dana bu jiresa. N botau na con dianti di reis, pa e pudi ojau.


“Fiju di omi, konta rei di Tiru kuma SIÑOR Deus fala: ‘Na orgulyu di bu korson bu fala: “Ami i un deus. N sinta na tronu di un deus na metadi di mar.” Kontudu abo i omi, bu ka sedu un deus, bu pensa inda kuma abo bu jiru suma un deus.


Manera ku bu ten jitu ku jiresa na nogos, bu buri manga di rikesa; ki rikesa pui bu korson pa i sedu orgulyosu.


“Asin, rei di sul na paña raiba, i sai pa geria kontra rei di norti. Kila i na mobilisa manga di tropa, ma ki multidon tudu na ntregadu na mon di rei di sul.


pabia rei di norti na riba, i na mobilisa manga di tropa, mas ciu di ki purmeru. Anus mas tardi i na bin kinti-kinti ku manga di tropa, ku tudu se material di gera.


Bu lanta kontra SIÑOR di seu, bu manda tisi kopus di si kasa; abo ku bu fidalgus, bu minjeris ku kumadris, bo bibi biñu nelis. Fora di kila, bo ngaba deusis di prata, uru, kobri, feru, madera ku pedra, ku ka ta oja, nin e ka ta obi, nin e ka ta ntindi, ma bu ka da gloria pa Deus ku tene bu vida ku tudu bu kamiñus na si mon.


Ku si jiresa i na pui pa nganu vensi. Dipus i na sinti orgulyu na si korson. I na kaba ku manga di jinti sin avisu. I na lanta kontra Rei mas garandi di tudu, ma i na kebradu sin ajuda di mon di omi.


toma sintidu pa ka bu korson inci ku orgulyu tok bu diskisi di SIÑOR bu Deus ku tirau di Ejitu, tera di katiberasku.


I dibi di sedu algin maduru na fe, pa ka i fika incadu ku orgulyu, i bin kai na kondenason suma ku diabu kai.


Asin tambi abos jovens, bo baŝa pa mas bejus. Abos tudu, bo baŝa pa ŋutru. Bo kubri ku umildadi suma ropa, pabia, suma ku Skritura fala, “Deus i kontra jinti ku ta yalsa se kabesa, ma i ta mostra fabur pa kilis ku ta baŝa se kabesa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ