Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 11:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 “Asin, rei di sul na paña raiba, i sai pa geria kontra rei di norti. Kila i na mobilisa manga di tropa, ma ki multidon tudu na ntregadu na mon di rei di sul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 11:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un anunsiadur ciga nunde Akab, rei di Israel, i falal: “Asin ku SIÑOR fala: ‘Bu oja ki garandi multidon? N na ntrega elis na bu mon aos, pa bu sibi kuma ami i SIÑOR.’ ”


Ki omi di Deus ciga i fala rei di Israel: “Asin ku SIÑOR fala: ‘Suma ku sirianus fala kuma SIÑOR i Deus di montis, i ka Deus di kau rasu, N na ntrega e garandi multidon na bu mon, pa bu sibi kuma ami ki SIÑOR.’ ”


Bu pudi usa te raiba di omi pa pui jinti ngabau; raiba ku sobra, bu ta maral.


Gosi N na ntrega tudu bo tera na mon di ña servu Nabukodonosor, rei di Babilonia; tambi N dal limarias di matu pa e sirbil.


Dipus ki leba ki multidon prezu, korson di rei di sul na inci orgulyu. I na mata manga di milyaris, ma si vitoria ka na tarda,


“Na tempu di kabantada, rei di sul na geria kontra el. Rei di norti na bai kontra el suma turbada, ku karus, kabalus ku manga di barku. I na yentra na manga di tera, i pasa suma korenti di yagu.


ma nobas ki na obi di saida di sol ku di norti na pantandal. I na sai ku garandi raiba pa dana, pa kaba ku manga di jinti.


“Rei di sul na torna mas forti, ma un di si ŝefis na torna mas forti di ki el, i na manda ku puder riba di un renu mas garandi.


i ntrega na bu mon tudu jinti ku limarias ku kacus na kualker kau ke sta nel, i dau puder pa manda riba delis; abo i ki kabesa di uru.


N ojal i ciga pertu di karnel ku garandi raiba; i maja ki karnel, i kebral si dus cifri. Asin karnel ka tenba forsa pa difindi. I botal na con, i masal ku pe; i ka tenba kin ku pudi libra ki karnel na si mon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ