Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 1:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Oca ku ki des dia pasa, e parsi mas minjor, tambi mas forti di ki tudu ki utru jovens ku ta kumeba kumida di rei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 1:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki puku ku justu tene i mas minjor di ki rikesa di manga di jinti mau,


Bo na adoran, ami SIÑOR bo Deus; asin N na bensua bo kumida ku yagu. N na tira duensas na bo metadi.


Benson di SIÑOR ta tisi rikesa; i ka ta buri tristesa riba del.


Asin, i konkorda pa spurmenta elis des dia.


Bo sumia ciu, bo kebra puku; bo ta kume ma bo ka ta farta; bo ta bibi ma bo ka ta justanda; bo ta bisti ma bo ka ta kinti; bo ta risibi bo pagamentu, bo ta pul na saku furadu.


“Bo na peraba ciu, ma bo oja puku. Oca ku bo tisi ki puku pa kasa, N supral. Pabia di ke? Pabia di ña kasa ku fika danadu, nkuantu kada un di bos na kuri pa si propi kasa.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Si bo ka obil, bo ka pui sintidu pa da onra pa ña nomi, N na manda maldison kontra bos, N na maldisua bo bensons. N maldisua elis ja, pabia bo ka pui sintidu ne kusa.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Jesus ruspundil: “I sta skritu kuma i ka son kumida ku ta da omi vida, ma tambi tudu palabra ku ta sai na boka di Deus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ