Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aẑeu 2:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 ‘Kin ku fika na bo metadi ku oja e kasa na si purmeru gloria? Kuma ku bo na ojal gosi? I ka sedu suma un kusa di nada na bo uju, komparadu ku ki utru?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aẑeu 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davi ta falaba: “Kasa ku ten ku kumpudu pa SIÑOR i dibi di sedu garandi, spesial, pa i ten fama tok jinti di tudu nasons na ngaba si bonitasku. Ña fiju Salomon i muitu nobu, i ka ten inda spiriensia; i ami propi ku na purpara material.” Asin Davi purpara manga di kusa antis di muri.


E kanta, e kudi ŋutru, e ngaba SIÑOR, e kanta kantiga ku fala: “SIÑOR i bon; si bondadi pa Israel i pa sempri.” Tudu jinti grita risu ku kontentamentu, e ngaba SIÑOR, pabia alisersu di si kasa pudu ja,


ma manga di saserdoti ku levita mas beju, ku ŝefis di familia, ku ojaba ki purmeru kasa, e cora risu oca ke oja alisersu di kasa nobu. Manga di utrus na grita ku alegria.


Bu prasas sagradu torna suma lala; Sion propi i suma lala, Jerusalen bandonadu.


E sinti garandi orgulyu pa kil se joias bonitu, ma e toma elis, e kumpu imaẑens ku idulus nujenti. E ku manda N torna ki rikesa suma susidadi pa elis.


‘Gloria de kasa nobu na sedu mas garandi di ki gloria di ki purmeru. Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala kuma N na da pas ne kau.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ