7 pabia spiritu mau sai na manga di jinti ku garandi gritu; i kuradu manga di jinti ku teneba duensa di molisimentu, tudu ku mankus.
Manku na jukuta suma gazela; lingua di mudu na kanta, pabia yagu na rebenta na lala; rius na lagua na kau ku tene son reia.
Jesus coma si dozi disipulu, i da elis puder pa serka spiritu mau, pa kura tudu koldadi duensa ku frakesa.
Kilis ku segu e na oja; mankus na yanda; kilis ku tene mpincu na kuradu; kilis ku surdu na obi; kilis ku muri na lanta; koitadis na kontadu Bon Noba.
Fama di Jesus laga pa tudu ladu na Siria; jinti ta tisil tudu kilis ku na sufri di manga di koldadi duensa ku sufrimentu, kilis ku tene spiritus mau, kilis ku ta da ataki ku kilis ku ka pudi bulbuli kurpu. Jesus kura elis.
Spiritu grita, i sakudi rapas ku forsa, i sai. Rapas fika suma kin ku muri, tok manga di jinti fala kuma i muri.
Ki setenta riba ku kontentamentu, e falal: “Siñor, si no fala na bu nomi, te dimonius ta obdisinu!”
N na fala bos bardadi, kin ku fia na mi i ta fasi tambi e kusas ku N ta fasi; i ta fasi inda mas garandi di ki esis, pabia ami N na bai pa ña Pape.
Tambi na utru prasas pertu i ta binba manga di jinti pa Jerusalen; e ta tisi duentis, ku kilis ku spiritu mau na kansaba. E ta kuradu, elis tudu.
Oca ku multidon di jinti obi Filip, e oja milagris ki na fasi, elis tudu e para atenson na kil ki na fala,
Deus junta si tustumuñu juntu ku di selis, manera ki fasi manga di koldadi sinal ku milagri, i rapati tambi dons di Spiritu Santu suma ki misti.