Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 7:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 “Kil no papes, suma ke tenba nveẑa di se ermon José, e bindil; i lebadu pa Ejitu, ma Deus staba ku el,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 7:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR staba ku José; kusas kuril diritu. I fika na kasa di si dunu ejipsiu.


Desdi ki ntregal si kasa ku tudu si kusas, SIÑOR bensua kasa di ki ejipsiu pabia di José. Fabur di SIÑOR staba riba di tudu kil ku Potifar teneba, na kasa suma tambi na matu.


José fala si ermons: “Bo ciga pertu di mi.” E ciga. I fala elis: “Ami i José, bo ermon ku bo bindi pa Ejitu.


ma i mandaba ja un omi pa i bai dianti, ku sedu José, ku bindidu suma katibu.


Ka bu medi, pabia N sta ku bo; ka bu panta; ami i bu Deus, N na dau forsa, N na judau, N na nguentau ku mon direita ku ta fasi kusas diritu.


Ora ku bu na pasa na yagu, N na sta ku bo; ora ku bu na pasa na rius, e ka na fogantau; nin ki na fugu ku bu na pasa, bu ka na kema, nin lingua di fugu ka na sindi na bo.


Ami, SIÑOR, N fala: Zorobabel, bu ten ku sedu forti! Josué, fiju di Jeozadak, ŝef di saserdotis, bu ten ku sedu forti! Abos, tudu pobu di tera, bo ten ku sedu forti, bo tarbaja, pabia N sta ku bos. Ami, SIÑOR ku ten tudu puder, N fala.


I sibiba kuma e ntregalba pabia di nveẑa.


Amor i sufridur, i bon. Amor i ka nveẑosu; amor ka ta njata, i ka orgulyosu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ