Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 7:56 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

56 I fala: “Jubi, N oja seu yabri, ku Fiju di omi sikidu na mon direita di Deus!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 7:56
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na dia 5 di kuartu mis di anu 30, oca ku N staba na metadi di katibus lungu di riu Kebar, seu yabri, N oja visons di Deus.


“Ora ku Fiju di omi bin na si gloria, ku tudu anjus, i na sinta na tronu di si gloria.


Oca Jesus batisadu, i sai na yagu. Na ki ora seu yabridu; i oja Spiritu di Deus na ria riba del suma pumba.


Jesus falal: “Timbas tene se koba, kacus di seu tene se niñu, ma Fiju di omi ka tene kau di ngosta kabesa.”


Oca ki na sai na yagu, i oja seu yabri. Spiritu Santu disi suma pumba, i ria nel.


Oca ku tudu jinti batisadu, Jesus batisadu tambi. Oca i na ora, seu yabri,


Dipus i fala: “N na konta bos bardadi, di gosi pa dianti bo na oja seu yabri; anjus di Deus na subi e na ria riba di Fiju di omi.”


I oja seu yabri; un kusa na ria ku parsi suma lensol garandi, maradu na kuatru ponta; i ria te na con.


I kontisi te tris bias. Dipus, ki kusa torna rukuji na seu.


Ki ora e grita ku forsa, e tapa oreja, e junta, e kuri pa el,


Templu di Deus na seu yabridu; i ojadu arka di si kontratu dentru di templu. I kumsa fasi relampagu, ku baruju di turbada; con tirmi; garandi cuba di pedra di jelu kai.


N oja seu yabri; i staba la un kabalu branku. Kil ku monta nel i coma: “Fiel i di Bardadi.” El i justu na julgamentu, tambi na gera.


Dipus des, N rabida N oja i staba un porta abertu na seu. Vos ku N obiba purmeru ku na papia ku mi suma korneta i falan: “Subi li pa N mostrau kusas ku ten ku sedu dipus des.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ