Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 7:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Kil ku tenba kulpa pincal, i puntal: ‘Kin ku pou suma ŝef o juis riba di nos?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 7:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu servu i oja fabur na bu uju. Bu mostran garandi bondadi manera ku bu guardan ku vida, ma N ka pudi kuri pa montis. N medi pa ka ki mal bin pañan, N ta muri.


Kila puntal: “Kin ku pou suma no ŝef pa bu julganu? Bu misti matan suma ku bu mata ki omi di Ejitu?” Moisés medi, i fala na si sintidu: “E kusa i sibidu.”


Oca Jesus yentra na kasa di Deus, i na nsina, ŝefis di saserdoti ku garandis di pobu e bai pa el, e puntal: “Kal diritu ku bu ten pa fasi e kusas? Kin ku dau e otridadi?”


Jesus falal: “Omi, kin ku pun pa N sedu juis o rapatidur na bo metadi?”


E pui apostolus pa e firma se dianti, e punta elis: “Ku kal puder o na nomi di kin ku bo fasi es?”


Oca ke obi ki palabra, e paña raiba; e misti mata elis,


“I e Moisés ke nega, e puntal: ‘Kin ku pou suma ŝef o juis?’ I el ku Deus manda suma ŝef i libertadur, kontra i papia na boka di anju ku parsi na ki arvurisiñu.


“Ma no papes ka mistiba obdisil, e negal; na se korson e riba pa Ejitu.


Oca ke obi ki palabra, e raiba na se korson; e ñeme dinti kontra Stevon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ