Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 7:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 “Oca ki kompleta korenta anu di idadi, i sinti na si korson pa bai visita si ermons, pobu di Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 7:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus staba ku jintis di Judá, i da elis un korson son, pa e obdisi ordi ku rei ku ŝefis da konformi palabra di SIÑOR.


Na purmeru anu di Siru, rei di Persia, SIÑOR kumpri ki palabra ki falaba na boka di Jeremias; i disperta spiritu di Siru. Asin Siru da un ordi ku skirbidu, i mandadu pa tudu si renu, i kontadu pa tudu jinti. Ordi fala asin:


Asin, ŝefis di familia di jorsons di Judá ku Benjamin, ku saserdotis, levitas, ku tudu jinti ku Deus disperta se spiritu, e lanta pa bai kumpu kasa di SIÑOR na Jerusalen.


No ngaba SIÑOR Deus di no papes, ku pui na korson di rei pa i judanu faja kasa di SIÑOR na Jerusalen.


Tudu jinti ku se korson staba tokadu, ku teneba spiritu di pruntidon, e bin tisi se oferta pa SIÑOR pa kumpu tenda di juntamentu, pa tudu tarbaju di tenda, ku ropa sagradu.


Tudu omi ku minjer di Israel ku se korson staba tokadu, ku sinti vontadi pa leba oferta pa tarbaju ku SIÑOR manda, pa boka di Moisés, pa i fasidu, e leba ki kusas di se libri vontadi suma oferta pa SIÑOR.


Moisés riba pa Jetru, ku sedu pape di si minjer, i falal: “N misti riba pa ña ermons ku sta na Ejitu, pa N jubi si e sta inda bibu.” Jetru falal: “Bai ku pas.”


Oca ke na papia ku Faraó, Moisés teneba oitenta anu, Aron oitenta i tris.


SIÑOR ta diriẑi pensamentus di rei suma ki ta pui yagu na riusiñus pa i kuri na manera ku el i misti.


Dipus di un tempu Paulu fala Barnabé: “No bai visita no ermons na tudu prasas ku no konta nel palabra di Siñor, pa no jubi kuma ke sta.”


I bai oja un delis na maltratadu. I difindi pa el, i vinga, i mata ki omi di Ejitu.


No na fala Deus obrigadu manera ki pui mesmu diseẑu na korson di Titu suma no ten, pa juda bos.


Tudu bon pursenti ku tudu kusa diritu ku no patidu, i bin di riba; i disi di Pape, dunu di lus di seu, ku ka ta muda, ku ka tene sombra.


pabia Deus pui na se korson pa e fasi ke ki teneba na si sintidu pa fasi; i pui elis pa e ten un sintidu son, pa e ntrega besta se otridadi, tok kil ku Deus fala bin sedu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ