Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 7:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Moisés dadu tudu nsinamentu suma jinti di Ejitu. I tenba puder na si palabra ku kil ki na fasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 7:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei Salomon teneba mas rikesa ku mas jiresa di ki tudu reis di mundu.


Na bardadi ŝefis di Zoan tulu; konsijaduris jiru di Faraó ta da konsiju di tulesa. Kuma ku kualker delis pudi fala Faraó: “Ami i fiju di jinti jiru, fiju di reis di antigu”?


jovens sin difeitu na kurpu, bonitu, ben nsinadu, ku sibi ciu, lestu pa ntindi, ku sibi vivi na palasiu di rei. I falal tambi pa i nsina elis skirbi ku lei na lingua di Babilonia.


I punta elis: “Kal kusas?” E ruspundi: “Kusas ku kontisi ku Jesus di Nazaré. Ki omi seduba anunsiadur ku ten puder na kusas ki ta fasi, ku ke ki ta fala, dianti di Deus ku tudu jinti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ