Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 7:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Stevon ruspundi: “Ermons ku papes, bo sukuta. Deus di gloria parsi dianti di no pape Abraon oca ki staba inda na Mesopotamia, antis di i bin mora na Aran,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 7:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tera toma si fiju Abron, si netu Lo ku sedu fiju di Aran, ku Sarai, minjer di si fiju Abron, i sai ku elis di Ur di tera di Babilonia, pa bai pa tera di Kanaan. E bin te na Aran, e mora la.


SIÑOR fala Abron: “Sai na bu tera, na metadi di bu parentis, na kasa di bu pape, bu bai pa un tera ku N na mostrau.


I leba si minjer, Sarai, ku si subriñu Lo, ku tudu rikesas ke juntaba, ku katibus ke ranja na Aran. E sai pa bai pa tera di Kanaan, e ciga la.


SIÑOR falal mas: “Ami i SIÑOR ku tirau na Ur na tera di kaldeus, pa dau e tera pa bu yarda.”


Jakó punta bakiaduris: “Ña ermons, abos i di nunde?” E ruspundil: “Anos i di Aran.”


Abo i SIÑOR, Deus ku kuji Abron, bu tiral di Ur di Kaldeia, bu pul nomi di Abraon.


Kin ku sedu e Rei di Gloria? SIÑOR ku ten tudu puder, i el ki Rei di Gloria. Sela


Abos portons, bo yabri di largu! Abos portas antigu, bo yabri, pa Rei di Gloria pudi yentra.


Fála di SIÑOR ta obidu riba di mar; Deus gloriosu ta papia suma turbada; SIÑOR ta papia riba di mar garandi.


Ña papes kaba ku prasas di Gozan, Aran ku Rezef, e mata pobu di Eden ku staba na Telasar. Nta deusis di ki nasons e libra elis?


Bo pensa na Abraon, bo pape, ku Sara ku padi bos, pabia, oca ku N comal, i staba el son, ma N bin bensual, N pui si jorson pa i ciu.


E na gritaba ŋutru, e na fala: “Santu, santu, santu; SIÑOR ku ten tudu puder i santu! Tudu mundu inci ku si gloria.”


Ka bu lebanu pa tentason, ma libranu di ki algin malvadu. [Pabia renu i di bo, ku puder ku gloria pa sempri. Amen.]’


“Gloria pa Deus na lugar mas altu na seu! Pas na tera pa jinti ki kontenti ku elis.”


Kil ki Palabra i bida omi; i mora na no metadi, incidu di grasa ku bardadi. No oja si gloria, ku seduba gloria di ki un Fiju son di si Pape.


Isaias fala e kusas oca i oja gloria di Jesus, i fala aserka del.


“Ermons ku papes, bo sukuta ña difesa ku N na fasi bo dianti.”


Oca ki fala asin, purfia lanta na metadi di fariseus ku saduseus. Konseliu dividi,


Ŝef di saserdotis puntal: “E kusas i bardadi?”


Nin un otridadi de mundu ka ntindil, pabia si e ntindilba, e ka na krusifikaba Siñor di Gloria.


N pidi Deus di no Siñor Jesus Kristu, Pape gloriosu, pa i da bos si Spiritu ku na fasi bos pa bo jiru, ku na mostra bos Deus, pa bo pudi kunsil.


kontra no na pera ki dia alegri ku no pui no speransa nel, ku gloria di no garandi Deus Salbadur, Jesus Kristu, na parsi.


I el ku sedu briliu di gloria di Deus, ku si parsensa sertu; el ku nguenta tudu kusa ku puder di si palabra. Dipus di da si vida pa yangasa limpesa di no pekadu, i sinta na mon direita di garandi Rei na seu.


I fe ku pui Abraon kudi oca Deus comal; i bai pa un lugar ki tenba ku risibi pa yardansa. Oca i sai di si tera, i ka sibiba nunde ki na bai.


Ña ermons, suma ku bo ten fe na no Siñor Jesus Kristu ku rena na gloria, ka bo fasi diferensa di jinti.


Josué fala tudu pobu: “Asin ku SIÑOR Deus di Israel fala: ‘Na tempu antigu, bo papes, suma Tera, pape di Abraon ku Naor, e moraba na utru ladu di riu Eufrates; e ta sirbiba utru deusis,


“O Siñor no Deus! Bu mersi risibi gloria ku rispitu ku puder, pabia i abo ku kumpu tudu kusa. Konformi bu vontadi e kumpudu, e sta inda te gosi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ