Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 7:10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

10 i libral di tudu si kansera, i dal jiresa, ku fabur na uju di Faraó, rei di Ejitu, ku pul gubernadur pa i manda na Ejitu ku tudu si palasiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 7:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR staba ku el, i mostral si bondadi, i dal fabur dianti di ŝef di kalabus.


José seduba gubernadur di ki tera, kil ku ta bindi kumida pa tudu jinti. Oca ermons di José ciga, e mpina si dianti, ku rostu na con.


Judá bai pa el i falal: “Siñor, di fabur, dan lisensa pa N papia un palabra ku bo. Ka bu paña raiba kontra bu servu, pabia bu sedu suma Faraó.


ki anju ku kaplintin di tudu mal, pa i bensua e rapasis, pa e comadu na ña nomi, ku nomi di ña papes Abraon ku Isak; pa e buri suma multidon na tera.”


Kil bu pobu ku peka kontra bo, purda elis tudu kusas mau ke fasi kontra bo. Pui ki jinti ku tene elis na katiberasku pa e sinti pena delis, e mostra elis miserikordia.


I ka dispreza, nin i ka disdangu sufrimentu di kil ku foronta, nin i ka sukundi si rostu del. Oca ku kila comal pa i sakural, i obil.


SIÑOR ta juda elis, i libra elis; i na kaplinti elis di jinti mau, i salba elis, pabia e fiansa nel.


Si SIÑOR sta kontenti ku manera ku un omi na yanda, i ta fasi si inimigus ten pas ku el.


pabia SIÑOR i ta da jiresa; di si boka i ta bin kuñisimentu ku ntindimentu.


Asin bu na oja fabur ku bon ntindimentu dianti di Deus ku omis.


“Tomal, bu guardal diritu; ka bu fasil mal. Kil ki falau, el ku bu na fasil.”


Siñor na libran tambi di tudu mal, i na leban salbu pa si renu na seu. Gloria pa el pa sempri. Amen.


No ta fala kuma kilis ku nguenta fadiga e sortiadu. Bo obi pasensa di Jo; bo oja fin ku Siñor dal, pabia Siñor ta sinti garandi pena ku miserikordia.


N ruspundil: “Siñor, abo ku sibi.” I falan: “Esis i kilis ku bin di ki garandi pirsigison. E laba se ropa, e bidantal branku na sangi di Karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ