Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 6:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Stevon, ku tenba garandi fe ku puder di Deus, i na fasiba milagris ku garandi sinal na metadi di pobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 6:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus falal: “Si bo ka oja sinal ku milagri bo ka ta fia.”


Spiritu da Stevon garandi jiresa ke ka pudi nguenta pa diskuti ku el.


Tudu ki jinti ku staba sintadu na Konseliu e pui se uju na Stevon, e oja si rostu suma rostu di un anju.


Ermons, bo kuji na bo metadi seti omi di fiansa, incidu di Spiritu Santu ku jiresa, pa no ntrega elis e garandi tarbaju,


Tudu fika kontenti ku e ideia. E kuji Stevon, omi incidu di fe ku Spiritu Santu, Filip, Prókoru, Nikanor, Timon, Parmenas ku Nikolau di Antiokia ku setaba riliẑion di judeus.


Ma el, incidu di Spiritu Santu, i pui si uju na seu, i oja gloria di Deus, ku Jesus sikidu na mon direita di Deus.


Oca ku multidon di jinti obi Filip, e oja milagris ki na fasi, elis tudu e para atenson na kil ki na fala,


I el propi ku da es: utru jinti pa e sedu apostolus, utrus pa e sedu anunsiaduris, utrus pa e sedu ivanjelistas, utrus pa e sedu pastoris ku pursoris.


Diákunus ku ta fasi se tarbaju diritu, e ta ngaña lugar di rispitu, e ta pudi papia ku fiansa aserka di se fe na Kristu Jesus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ