Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 6:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Asin palabra di Deus na spajaba kada bias mas. Numeru di krentis na buri ciu na Jerusalen. Manga di saserdoti seta fe di Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 6:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Suma ku saserdotis ka ciu ba, e ka pudiba fola tudu ki limarias pa ofertas kemadu. Pabia di kila, levitas, se ermons, e juda elis tok tarbaju kaba, nkuantu utru saserdotis na purifikaba se kabesa, pabia levitas seduba mas fiel di korson na ladu di purifikason di ki saserdotis.


Ezekias, rei di Judá, i da pobu mil turu ku seti mil karnel; ŝefis da elis mil turu ku des mil karnel. Garandi numeru di saserdotis e purifikaba ja se kabesa.


N na bisti si saserdotis ku salbason; si pobu fiel na kanta ku kontentamentu.


Bu saserdotis pa e kubri ku retidon; bu pobu pa e kanta ku kontentamentu!


ma manga di kilis ku sta dianti e na fika tras; kilis di tras e na pasa dianti.


Simeon bensua elis, i fala Maria, mame di Jesus: “E mininu i distinadu pa i pui manga di jinti na Israel pa e kai, tambi pa lantanda manga delis. I na sedu sinal ku jinti na fala kontra el,


Mesmu asin, manga di ŝef di judeus fia na Jesus, ma e ka seta mostra, ku medu di fariseus, pa ka e serkadu na kasa di juntamentu.


Ma palabra di Deus mas na kirsi, i na spaja.


Ki jambakus, Elimas (suma ki ta comadu na lingua gregu), i fasi forsa kontra elis, pa i pudi tuji gubernadur seta fe di Kristu.


e fortifika krentis, e konsija elis pa e kontinua firmi na fe; e fala elis kuma, pa no yentra na renu di Deus, i pirsis pasa manga di sufrimentu.


Asin ku palabra di Deus kirsi, i ngaña mas puder, i spaja kada bias mas.


e ta ngaba Deus. Tudu jinti ta fika kontenti ku elis. Kada dia Siñor ta buriba kilis ki na salba, pa si igreẑa kirsi.


Oca e obi ki noba, e ngaba Deus. E fala Paulu: “Ermon, bu oja kantu milyaris di judeu ku sedu ja krentis. Elis tudu e forti na lei.


Na ki dias, suma ku numeru di krentis na buri, ki judeus ku ta papia gregu e na keŝaba kontra kilis ku ta papia lingua di judeus, pabia se viuvas ta diskisidu na ora di rapati kumida, suma ki ta fasidu kada dia.


Pabia del no risibi fabur di sedu apostolus pa amor del, pa leba jinti di tudu rasa pa e obdisil, e fia nel.


Gosi, pa ordi di Deus iternu, e sigridu sai na klaridadi, pabia di kartas ku anunsiaduris skirbi. I kontadu pa tudu nasons pa e pudi fia, e obdisi.


E obi son ña noba, kuma kil ku ta pirsigi elis, gosi i na konta aserka di ki fe ki mistiba kaba ku el.


Asin, nkuantu no ten manera, no fasi ben pa tudu jinti, ma purmeru pa no familia na fe.


suma tambi ki bai pa tudu mundu. Na tudu parti i na kirsi, i na da frutu, suma na bo metadi tambi, disna di dia ku bo obi di grasa di Deus, bo rapara kuma i bardadi.


ku fugu ku na yardi, pa kastiga kilis ku nega kunsi Deus, ku kilis ku ka obdisi Bon Noba di no Siñor Jesus.


Pabia di konta e Bon Noba ku manda N na sufri, tok N pudu korenti, suma kin ku fasi mal, ma palabra di Deus ka sta maradu.


I fe ku pui Abraon kudi oca Deus comal; i bai pa un lugar ki tenba ku risibi pa yardansa. Oca i sai di si tera, i ka sibiba nunde ki na bai.


Oca i fasidu pirfitu, i bin sedu fonti di salbason ku ka ta kaba pa tudu kilis ku obdisil.


Ma abos, amadus, bo fortifika bo vida riba di bo fe ki puru dimas. Bo ba ta ora na Spiritu Santu.


Amadu ermons, oca N na buska pa skirbi bos aserka di salbason ku no junta, N sinti garandi nesesidadi di skirbi bos logu, pa da un avisu forti pa bo pega tesu na luta pa fe ku Deus ntrega si pobu un bias pa sempri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ