Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 5:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 I rapati diñeru, i guarda utru. Si minjer tambi sibi. I leba ki utru parti, i pul dianti di apostolus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 5:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Pa i sedu maldisuadu ki nganadur ku tene un bon karnel na si koral, i fala i na dal pa SIÑOR, ma i bai pursenta un kusa ku tene difeitu. Ami i garandi Rei; ña nomi i meduñu na metadi di nasons.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Tudu ke ta fasi, e ta fasil pa jinti pudi oja elis. E ta mara fita largu na testa ku ta tene palabra di Deus nel, e ta ronka ku ropa franjidu ku tene borla.


Judas fala e kusa, i ka pabia i gosta di pobris, ma pabia i el ku ta tene bolsa di diñeru; i seduba ladron, i ta furta kusa ku ta puduba nel.


Tudu krentis fika juntu; kusas ke tene, tudu juntadu.


I teneba un terenu ki bindi, i tisi diñeru, i pui dianti di apostolus.


I tenba utru omi comadu Ananias, ku Safira si minjer; e bindi un terenu.


Pedru puntal: “Ananias, kuma ku bu disa Satanas inci bu korson tok bu konta mintida pa Spiritu Santu, bu guarda parti di pres di terenu?


Pedru falal: “Kontan de, bo bindi ki terenu pa e pres?” I ruspundi: “I asin ki bindidu.”


Ka bo fasi nada ku spiritu di kumbosadia o di garandesa, ma ku umildadi kada kin dibi di oja si kumpañer mas di ki el.


Amor pa diñeru i rais di tudu koldadi mal. Utru jinti buskal tok e disvia na fe; e fidi se vida ku manga di dur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ