Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 4:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 E pui apostolus pa e firma se dianti, e punta elis: “Ku kal puder o na nomi di kin ku bo fasi es?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 4:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kila puntal: “Kin ku pou suma no ŝef pa bu julganu? Bu misti matan suma ku bu mata ki omi di Ejitu?” Moisés medi, i fala na si sintidu: “E kusa i sibidu.”


Oca Jesus yentra na kasa di Deus, i na nsina, ŝefis di saserdoti ku garandis di pobu e bai pa el, e puntal: “Kal diritu ku bu ten pa fasi e kusas? Kin ku dau e otridadi?”


e puntal: “Kal diritu ku bu ten pa fasi e kusas? Kin ku dau otridadi pa fasil?”


Judeus ruspundi, e punta Jesus: “Kal sinal ku bu na mostranu kuma bu ten diritu di fasi asin?”


Pursoris di lei ku fariseus tisi un minjer ku pañadu na kai cai.


Oca e obi ki palabra, kada kin bai si kamiñu, desdi mas beju te nobu. Jesus fika el son ku ki minjer.


i bon pa bo sibi, abos tudu ku tudu pobu di Israel, kuma e omi sta sikidu, san bo dianti, na nomi di Jesus Kristu di Nazaré, kil ku bo krusifika, ku Deus lantanda di mortu.


Anás, ŝef di saserdotis, staba la, ku Kaifás, Jon, Alŝandri, ku tudu kilis ku seduba familia di ŝef di saserdotis.


Pedru, incidu ku Spiritu Santu, fala elis: “Otridadis di pobu, ku abos garandis,


E seta konsiju di Gamaliel, e coma apostolus, e manda suta elis; e da elis ordi pa ka e fala mas na nomi di Jesus. Dipus e largadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ