Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 4:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Logu ke largadu, e bai pa se kumpañeris, e konta tudu ku ŝefis di saserdoti ku garandis fala elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 4:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N sedu kumpañer di tudu kilis ku rispitau; ku ta sigi bu ordis.


Pobu di Deus ku sta na tera e sedu gloriosu; tudu ña kontentamentu i pa sta ku elis.


N ta sinti ña korson na kebra ora ku N lembra manera ku N ta baiba ku manga di jinti pa kasa di Deus, oca ku N ta kantaba ku kontentamentu pa ngaba Deus, na metadi di manga di jinti ku na baiba festival.


Si bu yanda ku jiru bu na sedu jiru, ma kumpañer di tulus i na sufri danu.


Dipus, kilis ku rispita SIÑOR e papia, kada kin ku si kumpañer. SIÑOR para sintidu, i obi ke ke na fala. Un libru di lembransa skirbidu si dianti aserka di kilis ku rispital, ku ta lembra sempri di si nomi.


Paulu ku Silas sai na kalabus, e bai pa kasa di Lidia, e oja ermons, e kaba da elis palabra di animu, e bai.


manera ku ki omi ku kuradu ku milagri teneba mas di korenta anu.


Oca ke obil, e yalsa vos tudu juntu pa Deus, e fala: “Siñor, i abo ku fasi seu ku tera ku mar, ku tudu ku sta nelis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ