Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 4:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 E torna ameasa elis mas. Suma ke ka oja manera di kastiga elis, e larga elis, pabia tudu pobu na ngaba Deus pa kusa ku kontisi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 4:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Multidon di jinti fika dimiradu pa oja mudus na papia, kilis ku tene difeitu kuradu, mankus na yanda diritu, segus na oja; e ngaba Deus di Israel.


E na buskaba manera pa prindil, ma e medi pobu, pabia e teneba Jesus suma anunsiadur.


ma e fala: “I ka pudi sedu na festival, pa ka pui pobu lanta ku baruju.”


Jesus serka spiritu mau; omi ku mudu ba kumsa na papia. Jinti fika dimiradu tok e na fala: “Nunka i ka ojadu un kusa suma es na Israel.”


Jinti ku rumaba la e oja ki kusa, e fika spantadu, e ngaba Deus manera ki da omis ki puder.


Oca ki fala asin, tudu kilis ku staba kontra e fika ku borgoña. Tudu pobu fika kontenti ku tudu kusas garandi ki fasi.


Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei e na buskaba manera di prindil na ki ora, pabia e ntindi kuma komparason ki da i kontra elis, ma e tenba medu di pobu.


Si no fala i di omis, tudu jinti na bin danu ku pedra, pabia elis tudu e fia kuma Jon seduba anunsiadur.”


Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei e na buskaba manera di kaba ku Jesus sukundidu, pabia e tenba medu di pobu.


Tudu jinti fika dimiradu, e ngaba Deus, e fika ku spantu, e fala: “Aos no oja kusas di dimirason!”


Ma pa kusa ka spaja mas di ki asin na metadi di pobu, no ameasa elis pa ka e torna fala mas ku ningin aserka de omi.”


manera ku ki omi ku kuradu ku milagri teneba mas di korenta anu.


Kin ku ka seduba krenti ka ta osaba junta ku elis, ma tudu jinti ta falaba ben delis.


Ki ora kapiton bai ku guardas, e bai tisi elis, ma i ka ku forsa, pabia e mediba, pa ka pobu da elis ku pedra.


E seta konsiju di Gamaliel, e coma apostolus, e manda suta elis; e da elis ordi pa ka e fala mas na nomi di Jesus. Dipus e largadu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ