25 “Abos ku sedu fijus di anunsiaduris. Bo yarda kontratu ku Deus fasi ku bo papes di antigu, oca i fala Abraon: ‘Tudu rasas na mundu na sortiadu pabia di bu jorson.’
Deus falal: “Bardadi, Sara bu minjer i na padi un fiju; bu na comal nomi di Isak. N na firmanta ña kontratu ku el pa i sedu kontratu ku ka ta kaba, pa si jorson dipus del.
Gosi, torna minjer pa si omi, pabia el i anunsiadur di ña palabra. I na roga pa bo pa bu pudi vivi, ma si bu ka tornal, sibi sertu kuma bu na muri, ku tudu kil ku bu tene.”
Bu jorson na ciu suma reia na con; bu terenu na bai desdi kaida di sol te na si saida, di norti pa sul. Tudu rasas di mundu na sortiadu pabia di bo ku bu jorson.
Bu oja si korson fiel bu dianti, bu fasi kontratu ku el, bu fala kuma bu na dal, ku si jorson, tera di kananeus, eteus, amoreus, perizeus, jebuseus ku jirgaseus. Bu kumpri bu palabra pabia abo i fiel.
Skritura jumna mostra kuma, Deus ta fasi jintius justu si dianti pabia di se fe, suma ku Deus konta Abraon Bon Noba kuma, tudu nasons ten ku sedu bensuadu pabia del.
E na kantaba un kantiga nobu ku fala: “Abo i mersidur di toma libru, pa kebra si selus, pabia bu matadu; ku bu sangi bu kumpra omis pa Deus di tudu rasa, tudu lingua, tudu pobu ku tudu nason.
Dipus de kusas N jubi, N oja un garandi multidon di jinti ku ningin ka pudi konta, di tudu nason, tudu rasa, tudu pobu ku tudu lingua, ku staba sikidu dianti di tronu na pursensa di Karnel. E bisti ropa kumpridu branku, e pega ramu di palmera na mon.