Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 26:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Agora N sta li pa julgadu pabia N na pera na purmesa ku Deus fasi no papes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 26:6
59 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na bensua kilis ku bensuau. N na maldisua kilis ku maldisuau. Tudu rasas na mundu na sortiadu pabia di bo.”


Suma ku bu obi ke ku N falau, tudu nasons di mundu na bensuadu pabia di bu jorson.”


N na pui bu jorson pa i ciu suma strelas di seu; N na da bu jorson tudu e teras. Tudu nasons di mundu na bensuadu pabia di bu jorson,


N na pui inimisadi na metadi di bo ku minjer, na metadi di bu jorson ku jorson di minjer. I na masau na kabesa, bu na murdil na kalkañada.”


Bingala di rei ka na sai na Judá, nin i ka na falta algin na si jorson ku na rena, te ora ku Siló bin, ku tudu nasons na obdisi.


SIÑOR jurmenta pa Davi ku bardadi, i ka na disvia di ki purmesa. I fala: “N na pui un di bu propi fijus ku bu padi pa i sta na bu tronu.


“La N na buri forsa di Davi, N na purpara un lus pa kil ku N unji.


SIÑOR pui si salbason pa i kunsidu, i mostra si retidon dianti di nasons.


Tempu na ciga ku SIÑOR na pui plantas na si tera pa e tene bonitasku ku gloria; frutu di con na sedu orgulyu ku gloria pa kilis di Israel ku kapli.


SIÑOR propi i na da bos un sinal: Un bajuda na bin preña, i na padi un fiju ku na comadu Emanuel.


Danu! Danu! N na dana prasa tudu! I ka na kumpudu mas tok kil ku sedu si propi dunu bin; N na dal el.’


“‘Ña servu Davi na rena riba delis; elis tudu e na tene un bakiadur son. E na yanda na ña leis, e na pui sintidu pa obdisi ña mandamentus.


Dipus fijus di Israel na buska SIÑOR se Deus, ku Davi, se rei. Na ultimu dias e na ten medu di SIÑOR, e bin buska si bondadi.


Na ki tempu, tudu algin ku coma nomi di SIÑOR i na sedu salbu. Na monti di Sion, tambi na Jerusalen, i na ten libramentu, suma ku SIÑOR fala, na metadi di kilis ku fika ku vida, kilis ku SIÑOR coma.


Libertaduris na bin lanta na monti Sion, pa guberna montaña di Esaú. I SIÑOR propi ku na sedu Rei.”


SIÑOR fala: “Abo, Belen Efrata, nin ku bu sedu pikininu na metadi di milyaris di Judá, na bo ki na bin sai pa mi kil ku na sedu ŝef na Israel, ku si kumsada sedu disna di tempus mas antigu ku pasa.”


Bu na sedu fiel pa Jakó, bu na sedu bon pa Abraon, suma ku bu jurmenta pa no papes disna di tempu antigu.


“Na ki dia, un fonti na yabridu pa familia di Davi ku moraduris di Jerusalen, pa limpa elis di pekadu ku impuresa.”


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “O spada, disperta, bu lanta kontra ña bakiadur, ki omi ku sedu ña kumpañer! Mata bakiadur; karnelis na pajiga. N na vira ña mon kontra pikininus.”


bu falal kuma SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Ali omi ku tene nomi di Ramu; i na kirsi na kau ki sta nel, i na kumpu kasa di SIÑOR.


Prasa di Sion, fika kontenti! Prasa di Jerusalen, kanta ku alegria! Ali bu rei na bin pa bo, Salbadur justu, umildi, montadu na un buru, montadu na fijusiñu di buru.


SIÑOR ku ten tudu puder i fala: “Jubi, N na manda ña servu ku na kumpu kamiñu dianti di mi. Siñor ku bo na buska i na bin di repenti pa si templu; kil ku bo misti i na bin, i tisi kontratu.”


Ma pa bos ku ta rispita ña nomi, ña bondadi ku puder di kura na bin suma raiu di sol ku na mansi. Bo na sai, bo jukuta suma bakasiñus ku dismancadu na se koral.


Paulu sibi kuma un parti i di grupu di saduseus, utru parti di fariseus. Asin i papia risu na Konseliu, i fala: “Ña ermons, ami i fariseu, fiju di fariseu. N na julgadu pabia di speransa di kuma mortus na lanta.”


N ten speransa na Deus, suma ku esis tambi e na pera, kuma i ten ku ten un resureison di mortu di bons ku maus.


si i ka sedu son e un palabra ku N fala ku vos altu na se metadi: ‘I pabia di resureison di mortu ku bo na julgan aos.’ ”


Ke ku manda bo ka pudi fia kuma Deus ta lantanda mortus?


E ku manda N kumbida bos, pa N oja bos, pa no papia. I pabia di kusa ku Israel na pera ku manda N sta maradu ku e korenti.”


Tudu anunsiadur disna di Samuel, ku tudu kilis ku bin si tras ku palabra di Deus, e konta tambi de dias ku no sta nel.


N fala kuma Jesus Kristu fasidu servu di judeus, pa mostra kuma Deus i di bardadi, pa i konfirma purmesas ku Deus fasi no papes antigu,


Oca tempu propi ciga, Deus manda si Fiju, ku padidu di minjer, i kria bas di lei,


SIÑOR bu Deus na lantandau un anunsiadur suma mi na metadi di bu ermons; el ku bu na obi.


kontra no na pera ki dia alegri ku no pui no speransa nel, ku gloria di no garandi Deus Salbadur, Jesus Kristu, na parsi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ