Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 26:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Oca ki fala asin, rei lanta, ku gubernadur, ku Berenisi, ku kilis ku staba sintadu ku elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 26:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma si bo na diskuti son kusa di palabra o nomi, o di bo lei, bo tratal abos propi, pabia N ka misti sedu juis de kusas.”


Oca sol mansi, Agripa ku Berenisi yentra na tribunal ku garandi sirmonia, ku ŝefis militar ku jinti garandi di prasa. Festu da ordi; e tisi Paulu.


Oca ke na sai, e na papiaba ku ŋutru, e fala: “E omi i ka fasi nada ku mersi mortu o kalabus.”


ma no misti obi na bu boka ke ku bu na kuda, pabia e seita li, no sibi son kuma, na tudu ladu, jinti ta fala kontra el.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ