Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 24:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Oca ku Paulu comadu, Tertulu kumsa na akusal, i fala:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 24:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omi mau ta sinti orgulyu di si diseẑus. I ta fala ben di kil ku misti tudu; i ta koba mal kontra SIÑOR.


Algin munturus i ta aburisi kil ki papia mal pa el. Boka ku ta ngaba ku nganu i ta tisi danu.


Omi ku ta ngaba si kumpañer i na yarmal armadilia pa si pe.


Dipus di sinku dia, ŝef di saserdotis, Ananias, bai ku utru garandis, ku un advogadu comadu Tertulu. E bai pui se keŝas kontra Paulu dianti di gubernadur.


“No garandi gubernadur Féliŝ, pabia di Ñu no na goza pas; pabia tambi di jiresa di Ñu i na fasidu sempri na tudu parti manga di minjoriamentu pa ben di pobu. No rapara tudu e kusas, no misti fala Ñu obrigadu.


E jinti ruidur e ciu keŝasiñu; e ta yanda konformi se diseẑu mau. Palabras di garandesa ta sai na se boka. E ta bari utru jinti paja pa se interes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ