1 Dipus di baruju pasa, Paulu manda coma krentis, i anima elis, i dispidi, i bai pa Masedonia.
Ujus di Israel staba fusku di bejisa, i ka pudi oja diritu. José ciganta si fijus lungu del. Israel barsa elis, i beẑa elis.
Un anu ntidu elis dus e junta ku krentis di ki igreẑa, e nsina manga di jinti. I na Antiokia ku jinti kumsa coma krentis Kristons.
Di la no bai pa Fílipus, prasa mas importanti na ki parti di Masedonia; i un kolonia di Roma. No fika la puku dia.
Na ki di noti Paulu oja un vison. Un omi di Masedonia staba sikidu si dianti, ku pidil i falal: “Bin pa Masedonia, bu judanu.”
Dipus de kusas kontisi, Paulu pui na si sintidu visita Masedonia ku Akaia, dipus pa pasa pa Jerusalen. I fala: “Dipus di N sta la, N ten ku visita Roma tambi.”
ma Paulu ria, i mpina riba del, i barsal, i fala: “Ka bo turmenta. Vida sta nel.”
I yanda pa tudu ki reẑion, i anima krentis ku manga di palabra, i bai pa Akaia,
i pasa tris mis la. Oca ki na purpara mbarka pa Siria, i bin sibi kuma judeus yarmal mboskada, i rezolvi riba pa kamiñu di Masedonia.
Tudu elis e cora risu, e barsa Paulu, e dal beẑu.
Bo fala ŋutru manteña ku beẑu santu. Tudu igreẑas di Kristu manda bos manteña.
Tudu ermons manda bos manteña. Bo fala ŋutru manteña ku beẑu santu.
N na bai visita bos dipus di N pasa na Masedonia, pabia N ten ku pasa la.
Bo fala ŋutru manteña ku beẑu santu. Tudu pobu di Deus manda bos manteña.
Mesmu oca no ciga Masedonia, no ka tenba diskansu na kurpu. No kansa na tudu ladu — geras pa fora, medu dentru di no korson,
Bo fala tudu ermons manteña ku beẑu santu.
Oca ku N na baiba pa Masedonia, N rogau pa bu fika na Éfesu, pa manda sertu jinti pa e para ku nsinamentus falsu,