Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 2:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 E fika tudu ntrumpidu, e dimira, e punta ŋutru: “Es i ke? Tudu e jinti ku na papia e ka sedu di Galileia?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 2:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Multidon di jinti ruspundi elis: “Es i Jesus, anunsiadur di Nazaré di Galileia.”


Mas un bokadu, jinti ku staba la e bai pa Pedru, e falal: “Bardadi, abo i un delis tambi; bu purnunsia propi na mostra.”


Jesus kaba obi ki palabra, i dimira, i rabida i fala jinti ku na binba si tras: “Na bardadi, N na konta bos, N ka oja ningin na Israel ku fe garandi suma es.


Tudu jinti fika dimiradu tok e na punta ŋutru: “Es i ke? I nsinamentu nobu? E omi ta papia ku otridadi, i ta da ordi te pa spiritus mau; e ta obdisil!”


I lanta janan, i toma si kanape, i sai. Tudu jinti ojal, e fika dimiradu, e ngaba Deus, e fala: “Nunka no ka oja kusa suma es!”


E ruspundi, e puntal: “Abo tambi i di Galileia? Jubi na libru di Deus, bu ta oja kuma nin un anunsiadur ka sai na Galileia.” [


e punta elis: “Omis di Galileia, pa ke ku bo sikidu, bo na jubi pa seu? E Jesus ku lebadu na bo metadi pa seu i ten ku bin suma manera ku bo ojal i na bai pa seu.”


Tudu elis e dimira, e ka sibi ke ke na pensa. E na punta ŋutru: “Es i ke?”


Kuma ku kada un di nos na obi elis na lingua ku no padidu nel?


E rapara kuma i el ku ta sintaba, i na pidi simola na ki porta di kasa di Deus ku tene nomi di Formosa. E fika ntrumpidu, e dimira ciu pabia di kusa ku kontisi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ