Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 2:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 E ku manda ña korson kontenti, ña lingua papia palabra di alegria; tambi ña sintidu na diskansa na speransa ku N tene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 2:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ku manda ña korson sta kontenti, ña lingua papia palabra di alegria, ña kurpu na diskansa suguru,


Bu bidanta ña tristesa baju di kontentamentu; bu tira saku di cur ku N bistiba, bu bistin ku ropa di alegria,


Ña alma farta, suma algin ku farta kumida gurdu; asin ña boka na ngabau ku kontentamentu


N na grita ku kontentamentu, ora ku N kanta salmus pa bo ku ña korson, pabia bu libran.


Davi fala aserka del: ‘Sempri N ta ojaba Siñor ña dianti, pabia i sta na ña mon direita pa nada ka bulbulin.


pabia bu ka na disa ña alma na kau di mortus; bu ka na disa tambi kurpu di bu santu pa i podri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ