Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 18:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 I kontra la ku un judeu ku comadu Ákila, natural di Pontu, ku kumsa bin di Itália, ku Prisila, si minjer, pabia Klaudiu mandaba pa tudu judeus sai na Roma. Paulu bai visita elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 18:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un delis, ku comadu Ágabu, i lanta, i konta na puder di Spiritu kuma, i na bin ten garandi fomi na tudu mundu. (E fomi bin na tempu di rei garandi Klaudiu.)


Paulu tarda na Korintu un tempu inda; i dispidi ermons, i mbarka pa Siria. Prisila ku Ákila bai ku el. Na Senkreia i rapa kabesa pabia i fasiba Deus purmesa.


I kumsa na fala ku koraẑen na kasa di juntamentu. Prisila ku Ákila obil, e lebal pa se kasa, e kontal kamiñu di Deus mas diritu.


Anos di Pártia, Media, Elan, Mesopotamia, Judeia, Kapadósia, Pontu, Asia,


Oca i rezolvidu pa no mbarka pa Itália, e ntrega Paulu ku utru prezus na mon di un kapiton di soldadus ku comadu Júliu, ku pertensiba kompañia di Agustu.


La kapiton oja un barku di Alesandria ku na baiba pa Itália; i mbarkanu nel.


Igreẑas di Asia manda bos manteña. Ákila ku Priska ku igreẑa ku ta junta na se kasa manda bos manteña di amor na Siñor.


Da manteña pa Priska ku Ákila ku familia di Onesíforu.


Bo fala manteña pa tudu bo garandis ku tudu pobu di Deus. Kilis di Itália manda bos manteña.


Ami Pedru, apostolu di Jesus Kristu, N na skirbi pa kilis ku spajadu suma stranjerus na teras di Pontu, Galásia, Kapadósia, Asia ku Bitínia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ