Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 17:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 i splika elis pa mostra kuma i pirsis ba pa Kristu sufri, i lanta na metadi di mortus. I fala elis: “E Jesus ku N na fala bos del, i el ki Kristu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 17:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E punta ŋutru: “Nta no korson ka na yardinu ki ora na kamiñu ki na papia ku nos, oca i na splikanu Skritura?”


I fala elis: “I e kusas ku N konta bos oca N staba inda ku bos, kuma tudu ku staba skritu di mi na lei di Moisés, ku libru di anunsiaduris, ku salmus, i ten ku sedu.”


I fala elis: “I asin ki sta skritu, kuma Kristu tenba ku sufri; na terseru dia i ta lanta di mortu,


E ka ntindiba inda Skritura ku fala kuma i pirsis pa Jesus lanta di mortu.


Oca i sta ku elis, i da ordi pa ka e sai na Jerusalen, i fala: “Bo pera kil ku ña Pape fala i na da bos, suma ku bo obil na ña boka,


pabia ku garandi puder i ta diskutiba ku judeus dianti di jinti, i ta ngaña elis, i ta mostra na Skritura kuma Jesus i Kristu.


Oca ku Silas ku Timótiu ciga di Masedonia, Paulu pui tudu si tempu pa konta palabra, i diklara judeus kuma Jesus i Kristu.


Ma i asin ku Deus fasi kil ki tarda fala na boka di tudu si anunsiaduris, kuma Kristu ten ku sufri.


Saulu torna kada bias mas forti; i ta probaba kuma Jesus i Kristu, i ta kunfundi judeus ku mora na Damasku.


Abos tulus di Galásia! Kin ku mbarianta bos? Mortu di Jesus Kristu na krus staba klaru na bo uju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ