Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 13:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Dipus di tira Saul, i pui Davi pa i sedu rei. I testifika del i fala: ‘N oja Davi, fiju di Jesé, omi ku sedu suma ku ña korson misti, ku na bin fasi tudu ña vontadi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 13:22
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omis di Judá bai unji Davi suma rei di jorson di Judá. Oca Davi kontadu kuma, i omis di Jabes-Jilead ku ntera Saul,


ma N ka na para judal suma ku N para juda Saul, kil ku N tira pa bu pudi toma si lugar.


“Asin bu ta fala ña servu Davi kuma, asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘N tirau na kau ku bu ta bakiaba karnel nel, pa bu sedu rei di ña pobu Israel.


I yanda na tudu pekadus ku si pape fasiba antis del; si korson ka seduba pirfitu dianti di SIÑOR si Deus suma korson di Davi, pape di si dona.


pabia Davi yandaba retu dianti di SIÑOR; nunka i ka ciga di disvia di tudu kil ku SIÑOR mandal, si i ka son na kasu di ki eteu Urias.


Asin Saul muri pabia i ka seduba fiel pa SIÑOR; i kebra lei di SIÑOR, i ka guarda si palabra. I bai buska konsiju na mon di minjer ku ta papia ku spiritus di jinti ku muri,


“N unji ña rei riba di ña monti sagradu di Sion.”


bo pudi tambi kebra ña kontratu ku ña servu Davi, pa ka i tene fiju ku na rena na si tronu; tambi bo pudi kebra ña kontratu ku saserdotis di jorson di Levi, ña servus.


nta N pudi nega jorson di Jakó ku di ña servu Davi, pa ka kuji algin na se jorson pa i manda riba di jorson di Abraon, Isak ku Jakó, ma N na tira elis na katiberasku, N mostra amor pa elis.”


N na pui un bakiadur riba delis ku na bakia elis, ku sedu ña servu Davi; i el ku na toma konta delis, i na sedu se bakiadur.


Dipus fijus di Israel na buska SIÑOR se Deus, ku Davi, se rei. Na ultimu dias e na ten medu di SIÑOR, e bin buska si bondadi.


Na bardadi, Davi na si tempu i fasi konformi planu di Deus. Dipus i muri, i nteradu juntu ku si papes; si kurpu podri,


Deus, ku kunsi korson di jinti, i mostra si kontentamentu ku elis, i da elis Spiritu Santu suma ki danu tambi.


Davi oja fabur di Deus, i pidi pa i disal pa i fasi morada pa Deus di Jakó.


Ma si bo kontinua na fasi mal, bo na bin kabadu ku el, abos tudu ku bo rei.”


“N ripindi manera ku N pui Saul pa i sedu rei, pabia i disa di sigin, i ka obdisi ña ordi.” Samuel fika tristi, i coma SIÑOR tudu ki di noti.


Rebelion i suma pekadu di futis; pa sedu ntemus i mal suma adora idulus. Manera ku bu nega ordi di SIÑOR, el tambi i negau suma rei.”


Samuel fala Saul: “N ka na riba ku bo. Manera ku bu nega ordi di SIÑOR, SIÑOR negau ja suma rei di Israel.”


Samuel falal: “Aos SIÑOR rumpi renu di Israel na bu mon, i dal pa utru, minjor di ki bo.


SIÑOR punta Samuel: “Te kal tempu ku bu na sinti dur di Saul suma ku N negal pa ka i rena riba di Israel? Inci bu cifri azeiti, bu pega kamiñu. N na mandau pa Jesé di Belen, pabia N kuji un di si fijus pa i sedu rei.”


Asin Samuel toma cifri di azeiti, i unjil na metadi di si ermons. Disna di ki dia pa dianti, Spiritu di SIÑOR toma konta di Davi. Samuel lanta, i riba pa Ramá.


Samuel puntal: “Pabia di ke ku bu na puntan, suma SIÑOR disau ja, i torna suma bu inimigu?


Asin Saul ku si tris fiju ku si rapas ku ta lebal feramentus di gera, ku tudu si omis, e muri tudu na ki dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ