Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 13:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 E sai di Perji, e ciga na Antiokia, na reẑion di Pisídia. E yentra na kasa di juntamentu na dia di diskansu, e sinta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 13:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ki ciga na Nazaré nunde ki kriadu nel, i yentra na kasa di juntamentu na dia di diskansu suma ki kustuma ta fasi, i lanta pa lei.


Oca ke na bin sai na kasa di juntamentu, jinti pidi elis pa e riba utru dia di diskansu pa torna papia mas de kusas.


Na utru dia di diskansu, kuas tudu jinti di prasa junta pa obi palabra di Deus.


Paulu ku Barnabé papia ku koraẑen, e fala: “I pirsis ba pa bo kontadu palabra di Deus purmeru, ma suma ku bo nega, bo oja kuma bo ka sedu mersidur di vida ku ka ta kaba, asin no na rabida pa jinti ku ka sedu judeus,


Oca ke ciga na Salamina, e konta palabra di Deus na kasa di juntamentu di judeus. E lebaba Jon suma se judadur.


I bin utru judeus di Antiokia ku Ikóniu ku konvensi ki jinti; e da Paulu ku pedra, e rastal pa fora di prasa, e kuda kuma i muri,


Na dia di diskansu no sai na porton di prasa pa roda di riu, nunde ku no kuda kuma i pudi ten un lugar di orason. No sinta, no na papiaba ku minjeris ku junta la.


Paulu, suma di kustumu, i bai nunde elis. Tris dia di diskansu i na diskutiba ku elis sertu lugaris di Skrituras,


Kada dia di diskansu i ta diskutiba na kasa di juntamentu; i ta buskaba konvensi judeus ku gregus.


Paulu ten tris mis i na fala ku koraẑen na kasa di juntamentu, i na diskuti pa konvensi elis na kusa di renu di Deus.


I kumsa janan na konta na kasa di juntamentu kuma Jesus i Fiju di Deus.


pirsigison ku sufrimentu ku N pasa. Bu sibi tudu ku N pasa na Antiokia, Ikóniu ku Listra. Kantu pirsigison ku N nguenta la, ma Deus libran di tudu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ