Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 11:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 El i ta kontau palabras ku pudi salbau, abo ku bu familia tudu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 11:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N na pui ña kontratu na metadi di mi ku bo, ku bu fijus dipus di bo, ku se jorsons, un kontratu ku na fika pa sempri, pa N sedu bu Deus, Deus di bu jorson dipus di bo.


N kujil pa i pudi da ordi pa si fijus ku si familia dipus del, pa e yanda na kamiñu di SIÑOR, e fasi kil ki diritu i bon, pa SIÑOR pudi fasi pa Abraon kil ki fala i na fasi.”


Antis di kumsada te dipus di kabantada, bondadi di SIÑOR sta riba di kilis ku rispital; si retidon sta riba delis ku se fijus ku netus,


Si fijus na ten puder na tera, pabia jorson di omi retu na bensuadu.


Fijus na sortiadu si se pape sedu justu, i ta yanda na bardadi.


N na da elis un korson son, ku un manera son di yanda, pa e pudi rispitan tudu dia, pa ben delis ku se fijus.


Kin ku seta, i batisadu, i na sedu salbu, ma kil ku ka setal i na kondenadu.


Fiju di omi bin buska kil ku pirdi, pa salbal.”


N sibi kuma si ordi ta da vida ku ka ta kaba. Asin kil ku N na fala, N ta falal suma ku ña Pape kontan pa N fala.”


ma e kusas sta skritu pa bo fia kuma Jesus i Mesias, Fiju di Deus, pa ora ku bo fia nel, bo ta tene vida na si nomi.


Pape di mininu lembra kuma i sedu na ki ora ku Jesus falal kuma si fiju na bibu. I fia, ku tudu jinti di si kasa.


I Spiritu di Deus ku ta da vida; omi na si forsa ka ta bali nada. E palabra ku N fala bos i Spiritu, i vida,


Simon Pedru ruspundil: “Siñor, pa kin ku no na bai? I abo ku tene palabra ku ta da vida ku ka ta kaba.


I seduba omi riliẑiosu ku rispitaba Deus; el ku si familia tudu e ta adoraba Deus di judeus. I ta da ciu pa judeus pobri, i ta oraba Deus sempri.


Omis ruspundi e falal: “I Kapiton Kornéliu ku mandanu, omi justu ku ta adora Deus di judeus, ku ten bon tustumuñu na uju di tudu pobu judeu. Un anju santu falal pa i comau pa si kasa, pa i pudi obi bu palabra.”


Tudu anunsiaduris da tustumuñu del, kuma tudu kil ku setal, se pekadus ta purdadu pabia di si nomi.”


I ospri na kasa di utru Simon ku ta tarbaja ku kuru, ku tene si kasa pertu di mar. El i ta kontau kil ku bu dibi di fasi.”


I kontanu kuma ki oja na si kasa un anju sikidu ku falal: ‘Manda jinti pa Jope pa e bai coma Simon ku tene nomi di Pedru.


Oca ki batisadu, tudu ku si familia, i pidinu, i fala: “Si bo oja kuma ami i krenti fiel na Siñor, bo ta bai fika na ña kasa.” Asin ki ngodanu; no bai.


Krispu, ŝef di kasa di juntamentu, seta Siñor ku tudu si familia. Manga di jinti di Korintu obil, e seta Siñor, e batisadu.


pabia purmesa i pa bos, ku bo fijus, ku tudu jinti ku sta lunju — tudu algin ku no Siñor Deus coma.”


I bardadi, N batisa tambi Stéfanas ku si familia, ma N ka lembra kuma N batisa mas algin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ