Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 10:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Anju ku papia ku el bai. Kornéliu coma dus di si kriadus ku un soldadu riliẑiosu ku staba na si sirvis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 10:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca servu di Abraon obi e kombersa, i mpina pa con dianti di SIÑOR.


Dipus de bai, un anju di Siñor bai pa José na suñu, i falal: “Lanta, bu toma mininu ku si mame, bu kuri pa Ejitu. Fika la te ora ku N torna falau, pabia Erodis na bin buska mininu pa mata.”


I tenba un omi na Jerusalen ku comadu Simeon. Ki omi i ta yandaba diritu, i tenba garandi rispitu pa Deus; i na peraba konsolason di Israel. Spiritu Santu staba riba del,


Utru soldadus tambi puntal: “Anos, ke ku no dibi di fasi?” I fala elis: “Ka bo trata ningin mal; ka bo tursi ningin mon pa tomal kualker kusa; bo kontenti ku kil ku bo na ngaña.”


I ospri na kasa di utru Simon ku ta tarbaja ku kuru, ku tene si kasa pertu di mar. El i ta kontau kil ku bu dibi di fasi.”


Oca i konta elis tudu ku pasa, i manda elis pa Jope.


Kilis ku tene mestre krenti e ka dibi di lebsil suma e sedu ermons, ma e dibi di sirbil inda minjor, pabia kil ku na purbita di se tarbaju i krenti ke ama. N rogau pa bu nsina, bu konsija e kusas.


Gosi ja i ka suma katibu, ma mas di ki asin, suma ermon ku bu ama. Ami N amal ciu; ku fadi abo, suma bu algin ma tambi suma ermon na Siñor.


Si bu ten medu di atakal, bu ta bai ku bu rapas Purá pa ki kampamentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ