Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atus 10:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 I tenba un omi na Sesareia ku comadu Kornéliu. I seduba kapiton di un kompañia di tropas ku comadu italianu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atus 10:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki ora soldadus di gubernadur leba Jesus pa sedi; tudu kompañia di tropas junta na si roda.


Kapiton ku utru soldadus ku na guardaba Jesus, oca ke oja con tirmi, ku kusas ku kontisi, e sinti garandi medu, e fala: “Na bardadi, e omi seduba Fiju di Deus!”


Soldadus leba Jesus pa dentru di sedi di gubernadur; e coma restu di kompañia di tropas.


Un kapiton romanu teneba un kriadu ki kiri ciu; i staba duenti, kuas pa muri.


Ki tropas ku kumandanti ku guardas di judeus prindi Jesus, e maral.


Ŝefis di saserdoti ku fariseus da Judas un grupu di tropas ku guardas. I bai la ku elis, ku lanternas ku pacu di fugu ku material di gera.


Sol mansi mas, e ciga Sesareia. Kornéliu juntaba si parentis ku amigus mas pertu, i na pera elis.


E na buskaba matal. Noba ciga na kumandanti di tropas kuma Jerusalen staba tudu na kunfuson.


Sol mansi, no sai di la, no ciga Sesareia. No bai fika na kasa di Filip, ivanjelista, ku seduba un di ki seti ku kujidu na Jerusalen.


Oca e na maral ku korda, Paulu punta kapiton ku staba la: “Nta i ka kontra lei pa bo suta sidadon di Roma sin i ka ojadu kulpadu?”


I coma dus kapiton, i fala elis: “Bo pruntia duzentus soldadu, ku mas setenta di kabalu, ku duzentus lanseru, pa e bai Sesareia aos, novi ora di noti.


Oca ke ciga Sesareia, e ntrega gubernadur karta, e pursental tambi Paulu.


Oca ku Festu toma kargu di gubernu, i ten tris dia, i bai di Sesareia pa Jerusalen.


I pasa dias, rei Agripa ku Berenisi bai Sesareia pa fala Festu manteña.


Oca i rezolvidu pa no mbarka pa Itália, e ntrega Paulu ku utru prezus na mon di un kapiton di soldadus ku comadu Júliu, ku pertensiba kompañia di Agustu.


Paulu fala kapiton Júliu ku soldadus: “Si e mariñerus ka fika na barku, bo ka na pudi salba.”


ma se kapiton mistiba libra Paulu; i tuji elis fasi ke ke na fala. I manda pa kilis ku sibi nada pa e kai purmeru na yagu pa e yangasa tera;


Filip parsi na Azotu, i pasa dianti. Suma ki na bai, i na konta Bon Noba na tudu tabanka tok i ciga na Sesareia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ