Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 9:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Ki gamfañotis parsiba ku kabalu ku purparadu pa gera. Na se kabesa e teneba kusa suma koroa di uru. Se rostu seduba suma rostu di omi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 9:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Purmeru seduba suma lion, ma i teneba asas di agia. Oca ku N na jubiba, si asas rinkadu, i lantandadu na con, i firmantadu ku dus pe suma omi, i dadu korson di omi.


Oca ku N na jubiba pa ki cifris, la na se metadi i sai utru cifri pikininu; tris di ki purmeru cifris e rinkadu dianti di ki nobu. Kila teneba ujus suma uju di omi, ku un boka ku ta papia pa ngaba si kabesa.


Bu reis ku ŝefis na sedu suma gamfañotis garandi ku ta sinta na sibis na tempu di friu. Ora ku sol na yardi, e ta bua e bai; ningin ka ta sibi nunde ke sta nel.


N jubi, i staba la un kabalu branku. Kil ku monta riba del teneba un arku di mansasa; i dadu un koroa. I sai vensidur pa torna vensi.


Gamfañotis sai na ki fumansa, e spaja na tera. E dadu puder suma di lakaran.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ