Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 8:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Utru anju bin, i firma dianti di altar; i teneba un tiẑela di uru ku ta pudu nsensu. I dadu manga di nsensu pa junta ku orason di tudu pobu di Deus pa pursenta riba di altar di uru ku sta dianti di tronu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 8:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kopus, apagaduris, basias, tiẑelas pa nsensu, braserus pa leba fugu nel, tudu di uru puru; dobradisas di uru pa portas di kuartu mas pa dentru, ku sedu lugar mas sagradu, tambi pa portas di templu.


Disa ña orason subi bu dianti suma nsensu; ora ku N yalsa mon, pa i sedu suma sakrifisiu di tardiñu.


I pui altar di uru na tenda di juntamentu, dianti di kurtina.


Un di ki serafins bua pa mi; na si mon i tisi un padas di brasa ku na yardi, ki tiraba na altar ku tenaz.


I tenba un altar di madera, 1,5 metru di altura, ku kumprimentu di 1 metru. Si pontas, si pe ku si paredis, e seduba di madera. Ki omi falan: “Es i mesa ku na fika dianti di SIÑOR.”


N oja SIÑOR ku staba sikidu lungu di altar, i falan: “Suta kapitelis ku sta riba di kulunas di templu, tok portas di entrada tirmi. Kebra elis padas padas, pa i kai riba di kabesa delis tudu. N na mata elis ku spada te na ultimu delis; nin un son delis ka na kapli; ningin ka na salba.


Ña nomi na sedu garandi na metadi di nasons desdi saida di sol te na si kaida; na tudu lugar nsensu ku ofertas puru na pursentadu na ña nomi, pabia ami N na sedu garandi na metadi di nasons.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


“E na distindi un panu azul riba di altar di uru, e pui tambi kubertura di pelis di baka di yagu, e miti si varas.


Tudu multidon di jinti staba fora; e na ora na ora di nsensu.


Kin ku na kondena elis? Kristu Jesus, el ku muri, o minjor, el ku lantandadu na metadi di mortus, el ku sta na mon direita di Deus; tambi i na roga pa nos.


E ku manda tambi i pudi da salbason kompletu pa kilis ku bin pa Deus na si nomi, suma ki na bibu pa sempri pa i roga Deus pa elis.


ku teneba altar di uru pa kema nsensu, ku arka di kontratu, foradu tudu di uru, nunde ki sta un jaru di uru ku teneba maná, ku vara di Aron ku floraba, ku taguas di kontratu.


N oja utru anju forti ku na disiba di seu. Nuven rodial; arku-iris staba riba di si kabesa. Si rostu seduba suma sol; si pe i suma pilar di fugu.


Dipus, utru anju ku tenba konta di fugu i sai di altar, i grita ku garandi vos pa kil ku tene faka moladu, i falal: “Miti faka, bu korta uva na tera, pabia se kacus kusidu ja.”


Oca ki toma libru, ki kuatru kriatura bibu, ku ki vinti i kuatru omi garandi, e mborka dianti di Karnel. Kada un delis teneba arpa ku tiẑela di uru ku inci nsensu ku sedu orason di pobu di Deus.


Oca ku Karnel kebra kintu selu, N oja na pe di altar almas di kilis ku matadu pabia di palabra di Deus, tambi pabia di tustumuñu ke da.


N oja utru anju subi di ladu ku sol ta nasi, ku tene karimbu di Deus bibu, i grita ku garandi vos pa ki kuatru anju ku dadu puder pa dana tera ku mar,


Fumu di nsensu ku orason di pobu di Deus subi di mon di anju te dianti di Deus.


Dipus, ki anju toma ki tiẑela, i incil ku fugu di altar, i botal riba di tera. I fasi turmenta di turbada ku relampagu. Tera bulbuli.


Sestu anju toka si korneta. N obi un vos ku sai na kuatru ponta di altar di uru ku staba dianti di Deus,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ