Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apokalipsi 8:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Oca ku Karnel kebra setimu selu, kuas me-ora kau kala yem na seu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apokalipsi 8:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki spiritu para, ma N ka pudi sibi i ke. N oja un kusa suma algin ku sta ña dianti. N kala, N obi vos bas ku punta:


Diskansa na SIÑOR, bu peral. Ka bu fadiga pabia di ki algin ku kusas ta kuri diritu ku el, nin pabia di omi ku ta pui si planus mau na pratika.


N na pera ku pasensa pa Deus; son el ku pudi salban.


SIÑOR sta na si templu sagradu; tudu jinti di mundu pa e kala si dianti.”


Pa tudu jinti kala dianti di SIÑOR, pabia i lanta di si morada sagradu.


E bai, e lakria ki pedra. E pui guarda la pa koba fika suguru.


N oja un libru roladu na mon direita di kil ku sta sintadu na tronu, ku skirbidu dentru ku fora, i lakriadu ku seti selu.


E na kantaba un kantiga nobu ku fala: “Abo i mersidur di toma libru, pa kebra si selus, pabia bu matadu; ku bu sangi bu kumpra omis pa Deus di tudu rasa, tudu lingua, tudu pobu ku tudu nason.


N oja oca ku Karnel kebra un di ki seti selu. N obi un di ki kriaturas bibu fala ku vos forti suma turbada: “Bin.”


N jubi oca ki kebra sestu selu. Con tirmi ku garandi forsa; sol bida pretu nok suma un lona pretu. Lua bida burmeju suma sangi.


Oca Karnel kebra sugundu selu, N obi sugundu kriatura bibu fala: “Bin.”


Oca ki kebra terseru selu, N obi terseru kriatura fala: “Bin.” Oca ku N jubi, i sta un kabalu pretu. Kil ku montaba riba del i tene un balansu na mon.


Oca ki kebra kuartu selu, N obi vos di kuartu kriatura fala: “Bin.”


Oca ku Karnel kebra kintu selu, N oja na pe di altar almas di kilis ku matadu pabia di palabra di Deus, tambi pabia di tustumuñu ke da.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ